老是不進球提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
亓址夢剩�純此�姆從ΑN�爍�穎O眨�D防郴勾虻緇案�澄讕��ぃ��蕖げ祭投韉拿梅蚍聘窶騁潁���屯�患�隆懊��畢L乩盞牡住�
次日,即2月17日,菲格萊因打來電話,說元首隻簡單地評論道:“在全面戰爭中,僅靠這種冒失行為終將一事無成。”
希姆萊十分困惑,不敢繼續下去。然而,他意識到,這可能是他向世界展示自己是一個人道主義者的唯一機會。恐懼佔了上風。他決定不與貝爾納多特扯上關係。當施倫堡打電話說伯爵剛剛從瑞典到達時,希姆萊說,他“忙於”維斯杜拉河集團軍的反攻,沒時間見任何人。但是施倫堡再次指出了這樣一次會見將帶給帝國元首巨大的個人利益。希姆萊很少能抵擋住施倫堡的勸說,這次也不例外。他同意接見伯爵,但堅持要採取一個預防措施:施倫堡應以某種方式勸說裡賓特洛甫先會見貝爾納多特,這將可以阻止外交部長在希特勒面前搬弄是非。
施倫堡“走漏訊息”說,貝爾納多特與希姆萊的談判前景一片光明,因此,帝國元首有可能做成一件其他任何人都無法做到的事:把德國從滅頂之災中拯救出來。計謀奏效了。次日,2月18日早上,裡賓特洛甫召見了克萊斯特。“貝爾納多特伯爵正在城裡,準備會見希姆萊。”他語帶責備地宣佈,並說希望儘快與伯爵談談。
在瑞典公使館,克萊斯特碰巧在大廳遇到了貝爾納多特,對方答應與裡賓特洛甫見面。不過,在那之前,伯爵與卡爾登勃魯納和施倫堡有一個約會,是帝國元首定下的約會。希姆萊仍舊在等待著,想看看在自己行動之前,裡賓特洛甫會做些什麼。
貝爾納多特被載往卡爾登勃魯納在柏林郊區奢華的住宅。伯爵既優雅又樸素,既天真又世故。他的父親是國王古斯塔夫五世的兄弟。他瀟灑地穿著自己非常有個性的紅十字會制服,手裡拿著一根似乎與生俱來的手杖。不過,在他最喜歡的一張照片上,他卻穿著童子軍短褲,精疲力竭地靠在一棵樹上。一些朋友相信,他的美國夫人,從前的埃斯特爾·曼維爾,教會了他如何自嘲。
對於眼下的使命,他格外稱職。儘管他絕不是個知識分子,卻有一種更為寶貴的品質:傑出的判斷力。在談判中,他從不妥協。他可以連續幾小時進行談判,而仍不失其出眾的幽默感。而如果情勢變得緊張,他便開始講故事。不過,也許他最為可貴的優點是,單純地渴望幫助不幸之人,以及堅定地相信幾乎每一個人從根本上來說都是正直的,可以勸說其去做正確的事。
卡爾登勃魯納禮貌而略帶冷淡地給客人奉上了切斯特菲爾德香菸和杜博尼酒。伯爵態度自若地接了過來,心中暗忖,這肯定是從法國搶來的。卡爾登勃魯納冷冷地用質問的眼神盯著他,問他為什麼想見希姆萊。在眼下這麼關鍵的時刻,要安排這樣一次會面非常困難。不能由他轉達伯爵的訊息嗎?他又點燃了一根菸——他一天要抽四包煙。他那被尼古丁燻黃的相對短粗的手指,讓挑剔的施倫堡想起大猩猩的手指。
第五章 戰爭與和平(10)
“你的行動是否有官方的指示?”卡爾登勃魯納問。
可以理解,貝爾納多特想與希姆萊直接進行談判,因此決定儘量少向他透露內情。“沒有。不過我可以向你保證,不僅瑞典政府,而且全體瑞典人民都贊同我剛剛所簡述的觀點。”
卡爾登勃魯納說,他痛惜當前的形勢,希姆萊也是如此。希姆萊非常急於在兩國之間建立良好的關係,但是,為了防止破壞活動,必須採取一些強有力的措施,比如扣押人質。
“如果瑞典也被拉進反對德國的戰爭,”施倫堡指出,“這對德國來說將是極大的不幸。”伯爵立刻對間諜頭子的紳士風度留下了很深影響,認為他更像一個英國貴族而非德國人。施倫堡同樣也對伯爵印象深刻。他面前是一位國際舞臺上至高無上的人物,他的動機是毋庸置疑的。有了他作為聯絡人,也許,對恢復北歐的秩序特別感興趣的瑞典,就可以被說服去調停德國與西方之間的和平。這是一種令人興奮的可能性。
卡爾登勃魯納問貝爾納多特,是否有什麼具體的建議。伯爵建議,應該允許瑞典紅十字會到集中營去工作。讓他意外的是,卡爾登勃魯納不僅點頭同意,並且還說,他“非常贊成”貝爾納多特直接與帝國元首會面。一個小時之後,公爵在外交部與裡賓特洛甫談起了話。或者更確切地說,他在聽對方講話:自從他在暖暖的爐火旁坐下,外交部長便滔滔不絕地演講了起來。貝爾納多特很好奇,想知道他能講多久,於是偷偷按下了秒錶。