第5部分 (第4/4頁)
悟來悟去提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
然我不願意你將此事告訴醫生,說是我的方法。醫生是不喜歡別人插嘴的,沒有他的允許總不要吃藥。可是你不要輕易棄我的藥方,因為依我的意見,此藥真正很能治你的病,不會有什麼妨礙;但不要吃得太多太快,起初每三點鐘吃少許,或每日五次就夠了,當你覺得痛苦時,還可少吃一點。如和糖吃,我以為不好,至多是和一點陳的榲桲果糖漿,然就是這樣,我也不中意。我喜歡幹李子。醫生提及過牛肉麼?牛肉片你差不多不能用,或者是將牛肉汁當茶飲罷。
我這樣操心,不要以我為討厭。我愛你敬你,不願失去你。再會。
我的親愛的姑娘。
(一七五五年)十二月三十一日
注:
約翰孫(1709…1783年)為英國的大文學家,鍾情於一個患病甚劇的女子博慈畢。
斯脫恩致亞麗斯·德那白書
亞麗斯,我於昨天晚上從巴特合斯特(Bathurst)爵士處返家,接到你的信。我昨在巴氏家吃中飯,大家給我許多愉樂,並且很注意地聽我說話,(我對於你繼續不斷地說了一點鐘),老而且善的爵士前後三次祝你的福;他現在八十五歲,據說他希望更長久的活著,得為我的美麗的印度女學生的朋友,以便看她怎樣勝過東印度其他一切商業王妃的財富,恰和她在外表的特長以及(這是更好的)內部的美德是早已勝過她們一樣。我也希望如此;這位老貴族已是我四年來的朋友。——他是——和你知道的一樣——詼諧聰慧的人們的保護者,前世紀的名人如安笛孫(Addisin),斯提爾(SteeLe),薄布(Pope),斯衛夫特和布利阿(Prior)等等都為他的同起居的朋友。他和我相識的情狀是特別的,良好的,並殷勤的。
我有一次侍奉王太子妃,他來向我說:“斯脫恩君,我願意和你結交;可是你知道想得這種愉快的人是誰。你曾經聽見說過一個巴特合斯特爵士,你們的薄布和斯衛夫特對於他有許多的吟詠,並且時常說及的。我的一生是和這一類人才相處度日;但他們已去世,我仍殘存著;我既已不復希望再遇著和他們相等的人,所以在幾年以前我即將往事一筆勾銷,不復作重睹斯人之想了