crossorigin="anonymous">

雨來不躲提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

斯波爾丁的手指捲曲著,他感到自己的手已經僵硬了。他的前臂在早些時候被子彈打中。

“嘿,兄弟,我們得趕快回去”斯波爾丁說。“我的傷有點不對頭”

“不要緊”福爾曼說,“你會沒事的,堅持住”

現在車隊的頭車是一輛由海豹隊員侯穆爾·涅爾帕斯(Homer Nearpass)引導的悍馬。這臺爆掉了三個輪胎的車子已經被打得冒煙,車後面的遊騎兵們一死八傷。瓦斯丁(Wasdin)——一名受傷的海豹中士——將他流著血的腿搭在了發動機蓋上(他的已經第二次中彈,子彈打在左腳上)

前面又是一個大路障。索馬利亞人將兩個巨大的埋入式汽油桶和一大堆碎石瓦礫堆到了馬路中間,並放火點著了它們。因為害怕這輛悍馬一旦停下來可能就無法再啟動了,涅爾帕斯對著司機喊叫,讓他衝過去。

他們衝過了火光四濺的路障,險些翻倒。但是結實的悍馬最終正了過來,繼續前進。車隊其他的車輛也跟了上來。

被車隊救起的遊騎兵小隊的隊長,馬特·埃文斯曼上士,蜷在一輛悍馬的後座裡,把槍瞄準窗外。他看到每一個交叉路口都會有索馬利亞人向透過的每一輛車射擊。因為路口的兩邊都站了人,一旦沒有打中車輛,那麼飛過公路的子彈就很可能打中馬路對面的自己人。這是什麼狗屁戰術?埃文斯曼心裡想。他覺得這些人根本不在乎哪怕是他自己的生命。沒有原因,反正他們就是不在乎。

在他的車裡,奧塞克正趴在地板上,用他那隻好手努力的尋找沒有發射的子彈。他們的彈藥快要耗盡了。

當他們抵達K-4轉盤的時候,他們還得咬牙挺過另一次要命的伏擊。

(第15章完)

第16章:第二支車隊遭遇猛烈攻擊

16…1

By Mark Bowden

INQUIRER STAFF WRITER

December 1; 1997

傑夫·斯崔克上士的悍馬剛剛開出海灘前的美軍基地,周圍就遇到了猛烈的襲擊。槍戰爆發的地點距離剛剛開出的後門不到80碼。

“向左開火”斯崔克那輛領頭的悍馬中,羅利·凱什中士坐在乘客座位上喊道。

斯崔克的槍塔上的機槍手,將機槍指向了5個帶著武器的索馬利亞人。凱什聽到了開火的聲音和子彈飛過時Zing-Pop的聲音。他知道如果你聽到了Zing…Pop的一聲,意味著子彈離你的頭至多三英尺。如果你聽到的是Zing的一聲,那說明子彈離你還遠著呢。

車上計程車兵用猛烈的齊射回應了索馬利亞人的槍聲。

四輛悍馬和三輛五噸卡車,這是一支為了救援杜蘭特而倉促組建起來的車隊。在摩加迪沙市內的那隻更大的車隊接到的命令也是帶上克里夫·渥卡和他的機組然後再去增援杜蘭特。但是這支車隊在經歷了猛烈的炮火和慘重的傷亡後,放棄了最初的嘗試,開始返回基地。

雖然杜蘭特的墜機地點距離基地不到兩英里遠,但是斯崔克已經知道,他必須一條街、一條街的打到那裡。他們是在地獄中行駛。

攻擊的火力主要集中在了斯崔克那輛領頭的悍馬身上。一枚RPG…7擦著他的車頂飛過打在一堵水泥牆上爆炸。巨大的衝擊力將悍馬的兩個輪子掀離了地面。

顯然索馬利亞人並不知道如何進行正確的伏擊。對於這支車隊來說,正確的方法應該是放過領頭的車輛,拖住整個車隊,然後集中火力打擊裝滿了廚師、文職人員和其他志願者的那些沒有裝甲的平板卡車。他們才是最脆弱的目標。但是斯崔克明白即使是面對這種業餘的火力襲擊,再繼續向前走也同樣意味著伸著脖子等著挨宰。

斯崔克告訴司機把悍馬倒回去。他後面的人也開始意識倒這一點。他們的悍馬倒車頂上後面的悍馬,然後那輛悍馬再倒車頂上後面的卡車,最終所有的車輛都明白的斯崔克的意思。

斯崔克透過電臺對盤旋在城市上空,為他們導航的直升機說

“你得找另外一條路線!”

電臺回話:“回到你的出發的地方,然後在你們剛才左轉的位置右轉,那條路可以。”

斯崔克將車隊帶回了大門,然後打方向盤向另一條路開了下去。他的悍馬衝破了一個索馬利亞人用泥土,廢鐵,水泥塊和繩索堆起來的大路障。

車隊知道杜蘭特的超級64就在前面的某個地方。而且就在墜機點被索

遊戲競技推薦閱讀 More+
我的世界,獨獨在等你

我的世界,獨獨在等你

那年夏天
遊戲 完結 30萬字
[主fz]拿錯劇本的某紅a

[主fz]拿錯劇本的某紅a

吹嘻
遊戲 完結 37萬字
去年花下客

去年花下客

暖暖
遊戲 完結 8萬字
文化苦旅

文化苦旅

瘋狂熱線
遊戲 完結 22萬字
重生封神

重生封神

閒來一看
遊戲 完結 72萬字
匪王

匪王

男孩不逛街
遊戲 完結 52萬字