童舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
葛生
——最是悲愴悼亡時
【原文】
葛生蒙楚①,
蘞蔓於野③。
予美亡此“,
誰與獨處?
葛生蒙棘,
蘞蔓於域(4)。
予美亡此,
誰與獨息?
角枕粲兮⑤,
錦衾爛兮(6)。
予美亡此,
誰與獨旦?
夏之日,
冬之夜。
百歲之後,
歸於其居(7)。
冬之夜,
夏之日 。
百歲之後,
歸於其室(8)。
【註釋】
①蒙;纏繞。楚荊條。②蘞(lian)草名,即白蘞。③予美: 指所愛的人。④域:墳地。(5)角枕:有四個碩的枕頭,斂屍所用。粲: 色彩鮮明。(6)錦衾:錦鍛褥子,裹屍用。爛:色彩鮮明。(7)居:指 墳墓。(8)室:指墓穴。
【譯文】
葛藤纏繞著荊樹,
蘞草蔓延上山野。
我的愛人葬在此,
荒郊野嶺誰同住?
葛藤纏繞著棗樹,
蘞草蔓延遍墳地。
我的愛人葬在此,
荒郊野外灘同息?
角枕顏色光燦燦,
錦被鮮豔亮閃閃。
我的愛人葬在此,
荒郊野外獨特已。
夏日炎炎日子長,
冬夜漫漫寒難耐。
待到百年身後時,
同歸到你墓室中。
冬夜漫漫寒難耐,
夏日炎炎日子長。
待到百年身後時,
同歸到你墓穴中。
【讀解】
這是迄令我們見到的最早的悼亡詩。對已亡者的不絕哀思,深 切各念,在詩中表現無遺。
睹物使人傷感,悼亡更讓人悲勵欲絕。誰都明白死人不可復 生,正如死亡本身是人生無法超越的大限一樣。然而,死者生前 留下的一切,在心靈之中是那麼清晰,那麼深刻,那麼刻骨銘心, 以至讓人無論如何無法相信眼前的事實。
最無情、最冷酷的恰恰在於:鐵一般無可更改和挽回的事實 就在眼前,迫使你必須違背自己的意願它面這冷酷的事實,沒有 任何商量的餘地。事實與意願的尖銳衝突讓人捶胸頓足,悲天愴 比,撕肝裂肺。
最是悲倫悼亡時。只有在這時,我們才會真切感悟到生命的 可貴,餘清的難得,時光的無情,內心真誠的懺悔。這份真摯虔 誠,足以感天動地,驚泣鬼神。我們會為自己平時的哪怕極微小 的過失、傷害而後悔,為平時的不周到、不細緻、不體貼而遺憾, 為種種的失職而自責。
在悼亡故人的時候,我們實際上也在清洗自己的靈魂,使自 己的精神得到淨化和昇華,彷彿讓自己變成了聖徒似的。人們常 說,人之將死,其言也善。就悼亡者而言,悼亡之時,其心也善, 其魂也潔。我們從亡者身上照見自己,自動剖析自己,去領悟生 命的意義和價值,去思索對死亡的超越。
蒹葭
——不懈追求的精神
【原文】
蒹葭蒼蒼(1),
白露為霜。
所謂伊人(2),
在水一方。
溯洄從之(3),
道阻 且長。
溯游從之(4),
宛在水中央。
蒹葭悽悽(5),
白露未晞(6)。
所謂 伊人,
在水之湄(7)。
溯洄從之,
道阻且躋(8)。
溯游從之,
宛在水中坻(9)。
蒹葭采采(10),
白露未已(11)。
所謂伊人,
在水之涘(12)。
溯洄從之,
道阻且右(13)。
溯游從之,
宛在水中沚(14)。
【註釋】
①蒹葭(jian jia):蘆葦。蒼蒼:茂盛的樣子。②伊人:那個人。 ③溯涸:逆流而上。叢:追尋。④溯游:順流而下。⑤悽悽