誰知道呢提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
們本希望靠稿費來彌補,可是無法如願。
我們的貧困並不是秘密,有人自動錶示要幫助我們,鋼鐵大王卡內基先生就是其中之一。他不知從哪裡聽到我們的事情,1911年他獲悉我們在經濟上有困難時,曾對我的朋友法拉表示可以贈給我們一筆款項。
法拉把這件事轉告了我,我請他在不失禮的情形下予以婉拒。當時的我年輕氣盛,心想不必倚仗他人,照樣可以活得下去。
雖然我拒絕了,可是卡內基先生仍然非常客氣地請我好好考慮一下,只要我認為需要,他隨時願意提供給我一筆款項。
又過了兩年,一次我與老師前往紐約,卡內基夫婦請我們到他們家裡去。卡內基夫婦都是和藹可親的人,他們的掌上明珠瑪格麗特小姐當時年僅16歲,是一個人見人愛的美麗少女。我們正在談話時,這位小姐跑進房中,卡內基先生又愛又憐地望著愛女,笑著說:“這就是我們家的小慈善家,一天到晚就在我們耳邊嘀咕著,告訴我們要如何去幫助那些需要幫助的人。”
我們一面喝著紅茶,一面很輕鬆地聊天,卡內基先生忽然想起來問道:“你現在還是不想接受我過去對你的提議嗎?”
我笑著回答:“是的,我還不肯認輸。”
“你的心情我可以理解,可是你有沒有站在別人的立場想一想呢?如果你能體會到對方被拒後的感受時,你還會堅持已見嗎?”
他的這番話,使我大感意外,因為我從來沒想到大富翁也有他的義務。他如此重視家人的感受與快樂,更是令我感動!
隨後卡內基先生再次強調,只要我有需要,請不要客氣,隨時可以向他開口。
他又談到我與老師的演講,問我們要說些什麼,人場券一張多少錢等等。
“我打算以‘幸福’為題發表演講,人場券大概在1至1。5美元左右。”我如此回答時,沒想到他竟說:“啊!這種票價太貴了,我想如果一張5毛錢的話,就可以有更多收入。對了!就是這樣,票價一定不能高過7毛5。”
我與老師仍然繼續著我們的演講生涯。那一年秋天,老師接受了一次大手術,由於身體太虛,無法再繼續旅行演講了。幸好我在夏天寫了五六篇文章,因此短期內不必求助於人。我苦撐了一段時間以後,卻面臨不得不投降的困境了。
那是隔年的4月,我們前往緬因州演講。我們自己開車進城,天氣忽然間變得很冷。第二天早上醒來時,我發覺老師生病了,而且相當嚴重。這個地方我們第一次來,人生地不熟,附近又沒有朋友,真不知如何是好。最後,好不容易才想到請旅館的人派車送我們回家。一星期之後,我只好寫信給卡內基先生求援。
他的回信很快就來了,同時附了一張支票。他在信上說:“老實說,我覺得命運對我太優厚了。你在世人心目中的地位是如此崇高而德善,竟然肯給我這種機會,我覺得太幸福了。施比受更幸福,因此,應該說感謝的是我而不是你呀!”
就這樣,我與老師暫時可以不必為金錢傷腦筋了,可是卻發生了一件令我傷心的事——梅西先生和老師分居了。
梅西先生確實也很辛苦,不過導致這種結果當然還有許多其他的原因,對於這些,我是不便發表任何意見的。
第三十節 熱烈的反戰運動
1913年秋,我們又開始忙碌於訪問和演講旅行。在華盛頓,我們乘過搖搖晃晃的鄉下電車;在紐約州,我們搭過第一班早車,這班車子每經一處農舍就停下來收牛奶,一路上不知停了多少次。
我們到德克薩斯與路易斯安那時,正值洪水剛過不久,路面仍有不少積水。我們雖然安坐車內,仍然可以感受到洶湧的洪水衝打著車廂。忽然間傳來“砰!”的一聲巨響,乘客們紛紛探頭外望,原來有一截粗大的浮木撞在車廂上。水面上飄著許多牛馬的屍體,令人觸目驚心。我們搭乘的那列火車的車頭,竟然拖著一株連根拔起的樹木走了好長一段距離。
邀請我們去演講的有城市裡的學校、婦女團體,也有鄉村和礦區的組織,有時也到工業都市去對勞工團體演講。如此深入各階層後,我對人生又有了一番不同的認識,而且覺悟到自己過去的想法過於天真了。以往我常想,雖然我又育又聾,可是仍然可以獲得相當幸福的生活,可見天下無難事,只要肯認真去做,所謂的命運是奈何不了我們的。可是我忘了一件最重要的事,我之所以能克服許多困難都得力於別人的幫助。我如此幸運,出生在一個幸福的家庭裡,有疼愛我的父母親,然後又得到莎莉文老