溜溜提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
雒�魅�蓿�1'的著作,一般人更欣賞他的詞藻過於領會他的思想。書中有一篇勸人讀哲學的文章,篇名是《荷爾頓西烏斯》。'2'這一本書使我的思想轉變,使我的祈禱轉向你,使我的希望和志願徹底改變。我突然看到過去虛空的希望真是卑不足道,便懷著一種不可思議的熱情,嚮往著不朽的智慧,我開始起身歸向你。我鑽研這本書,不再著眼於詞令——我母親寄給我的錢好像專為購買這一點,那時我已十九歲,父親已在兩年前去世,——這本書的吸引我,已是由於內容,而不是為了詞藻了。
我的天主,那時我懷著很大的熱情,想脫離人世種種而飛到你身邊!但我不知道你對我作何安排,因為智慧是屬於你的。愛好智慧,在希臘語名為哲學,這本書引起我對哲學的興趣。有人假借哲學的名義來迷惑他人,利用偉大的、動人的、高尚的名義來粉飾他們自己的謬說;對於當時和以前這一類人物,此書都有論列,印證了你的精神透過你的忠良僕人所貽留的有益忠告:“你們應該小心,勿使他人用哲學、用虛誕的妄言把你們擄走,這種種只是合乎人們的傳統和人世的經綸,不合乎基督,而天主的神性卻全部寓於基督之身。”'3'我心靈的光明,你瞭解我當時並不知道使徒保羅這一段話。我所以愛那一篇勸諭的文章,是因為它激勵我,燃起我的熱焰,使我愛好、追求、獲致並堅持智慧本身,而不是某宗某派的學說。但有一件事不能使我熱情勃發,便是那篇文章中沒有基督的名字。主啊,依照你慈愛的計劃,我的救主、你的“聖子”的名字,在我哺乳之時,被我孩提之心所吸食,深深蘊蓄於心坎中,一本書,不論文字如何典雅,內容如何翔實,假如沒有這個名字,便不能掌握住整個的我。
五
為此,我決心要讀聖經,看看內容如何。我現在懂得聖經不是驕傲者所能體味,也不是孩子們所能領會的,入門時覺得隘陋,越朝前越覺得高深,而且四面垂著奧妙的帷幕,我當時還沒有入門的資格,不會曲躬而進。我上面說的並非我最初接觸聖經時的印象,當時我以為這部書和西塞羅的典雅文筆相較,真是瞠乎其後。我的傲氣藐視聖經的質樸,我的目光看不透它的深文奧義,聖經的意義是隨孩子的年齡而俱增,但我不屑成為孩子,把我的滿腔傲氣視為偉大。
六
因此,我蹈入了驕傲、狂妄、巧言令色的人們的圈子中,他們口中藏著魔鬼的陷阱,含著雜有你的聖名和耶穌基督、“施慰之神”、“聖神”'4'等字樣的誘餌。他們語語不離這些名字,但不過是掉弄唇舌而發出虛音,心中毫無真理。他們口口聲聲:“真理、真理”,不斷和我談論真理,卻沒有一絲一毫的真理;他們不僅對於身為真理的你,而且對於你所創造的世界也發出種種荒謬的論調:關於世界,即使哲學家們所論確切,我為愛你的緣故,也應置之不顧,你是我最慈愛的父親,萬美之美。
唉,真理,真理,那時我怎樣從心坎的最深處嚮往著你,那時這些人經常用各種方法在長篇累牘的書本中向我高呼著你的名字!可惜這僅僅是空洞的聲音。我渴求著你,而拿來供我充飢的餚饌,不是你而是太陽、月亮;這些美麗的產品是你創造的,但不是你,也不是最好的工程,因為你所創造的精神體,勝過天空燦爛的星辰。
我如飢如渴想望的也不是那些精神體,而是真理,是你本身、“永無變易,永無晦蝕”'5'的你。供我大嚼的餚饌不過是華麗的幻象,這些虛幻透過耳目而矇蔽思想,愛這些虛幻還不如愛肉眼確實看到的太陽。但我以為這一切就是你,就充作我的食料,但並不是恣意飽啖,因為我口中嘗不到像你那樣的滋味——當然你並非那些憑空虛構的東西——為此,我非但不能解飢,反而更餓了。
夢中的飲食和醒時的飲食相仿,但不能使睡者果腹,因為他睡著。上述種種絲毫不像你真理,不像現在和我講話的真理,這些都是幻象,都是空中樓閣;我們目睹的天空和地面的物體比這些幻象來得實在;我們看到的物體和禽獸看到的一樣,也比我們想像的更實在。甚至我們想像中的物體也比我們依據這些物體而虛擬的茫無邊際的東西更形實在。那時我便以這些幻象充飢,卻不能因此果腹。
但是,你、我的愛、孱弱的我所依恃而汲取力量的,你不是我們肉眼所看見的天際星辰,也不是我們看不見的物體,這一切都是你創造的,而且還不是你最好的工程。你與我所虛構的幻象、絕不存在的幻象有多大的差別!一切實在物體的形象,一切實在的物體——但不是你——也比這些幻象更真實。你也不是使物體具有生命的靈