嘟嘟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
:平等、公開、多元、理性。不過如果我是一個議員,很可能不願去參加類似的節目,因為它實在太考驗官員的神經了:你不但要有承受當面批評而保持風度的心理素質,還要有隨時可以拿出道理和資料來說話的專業技能。不過話又說回來,政治家“日子不大好過”未必是壞事,因為他們的誠惶誠恐可能意味著民眾的大搖大擺。而在那些官員既無需風度也無需技能的國家裡,官員的日子也許好過了,民眾的日子則不一定。盧梭說英國人民不投票的時候是“奴隸”,但是在“提問時間”裡,我看到的英國人民思想獨立、言論開放、精神抖擻、在他們的“奴隸主”面前咄咄逼人,我想盧老師可真是瞎操心。
非正式瘋狂
send you a bullet 2010…06…01 18:57:08 閱讀10 評論5字號:大中小
以前看過一個電視訪談節目,一個女演員說她總是恐懼自己會突然失控,做出特別瘋狂的事情來。比如有一次參加奧斯卡頒獎典禮,坐在觀眾席中,她突然想大喊一聲“薄荷”,這個高呼薄荷的念頭如此之可怕以至於她身上都憋出汗來了。然後她說:“如果我做了,那麼我就是officially mad。”想想吧,多可怕啊,officiallymad和unofficiallymad之間就隔著一個小小的詞:薄荷。
忽然想起我生命之中也有很多“薄荷時刻”。開會的時候忽然想尖叫,走在街上忽然想裸奔。深夜突然想給某人打電話說一些色情的話題,突然想偽造自己的死亡然後跑到陽朔小鎮上去隱姓埋名做個售貨員,切菜的時候突然想切掉自己的一個手指頭。當然我沒有做出這些事。雖然我