浪劍飛舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
蒙特裡不太喜歡使用粗淺的地精話交談。然而,對黑暗精靈而言,他卻可以完全瞭解對方所要表達的意思,甚至連“冬天”和“棕熊”這些沒聽過的字,他也可以猜到它們的涵義。
“格勒會派幾千個手下來對付你,”蒙特裡感覺到崔斯特對自己邀請的躊躇,再度提醒他。
“我不去。”猶豫了一會之後,崔斯特回答。雖然他心裡很想去,很想跟這位非凡的老人學一些東西,然而,和自己沾上邊的人似乎都不會有好下場。
關海法發出低吼,抗議崔斯特的決定。
“我會給你帶來麻煩。”崔斯特試著向老人、黑豹還有自己解釋。“蒙特裡·迪布洛奇,離我遠一點,這樣對你比較好。”
“你在威脅我嗎?”
“我是在警告你,”崔斯特回答。“如果你帶我回去,如果你和我在一起,那麼你就會遭到不幸,就像村子裡的農夫一樣。”
當黑暗精靈提起遠方的村落時,蒙特裡不禁豎起了耳朵。他曾聽說,馬多巴有一家人被殘忍地殺害了,而遊俠多芙·鷹手則受邀前去幫忙。
“我不怕,”蒙特裡勉強擠出一個笑容。“我經歷過許多次戰鬥,崔斯特·杜堊登。至少十幾次惡戰,還曾經拖著斷腿,困在山裡捱過整個冬天。我曾經只用一把匕首解決一個巨人,也和方圓五千步內的所有動物結為好友。別為我擔心。”老人再度露出譏諷的微笑,似乎看穿了黑暗精靈的想法。“還是說,”蒙特裡緩慢地說著。“你不是為我擔心,而是為你自己?”
崔斯特覺得有點困惑,又有點受窘。
“你是為你自己害怕,”蒙特裡完全不管對方的反應,繼續說下去。“自憐?這和黑暗精靈的力量並不相稱。別想那麼多了,跟我來吧。”
如果蒙特裡可以看到崔斯特憤怒的表情,那麼他就會知道黑暗精靈的答案。不過,關海法注意到了,它重重地推了崔斯特大腿一下。
從黑豹的反應,老人猜到了黑暗精靈的決定。“大貓要你來,”蒙特裡說。“總比山洞好吧,而且,食物也保證比半生不熟的魚好吃。”
崔斯特低頭望向關海法,黑豹則再度推了黑暗精靈一下,這次,還加上了堅持的低吼聲。
崔斯特痛苦地回想起農莊裡發生的慘事,決定堅持己見。“我不去,”他堅定地回答。
“那麼,我就要把你當成敵人,還有俘虜!”蒙特裡大喊,同時舉起了弓。“崔斯特·杜堊登,這次,你的大貓不會幫助你了!”老人探身向前,面露微笑地壓低聲音。“你看,大貓也同意我的看法哩!”
崔斯特再也無法堅持下去了。他知道,老人不會真的拿箭射自己,然而老人的古怪魅力卻很快解除了黑暗精靈的重重心防。
蒙特裡口中的城堡原來只是一堆在常綠樹下挖出的密集樹洞。老人用樹枝編成保護牆,把相鄰的樹洞連線起來,整個建築的周圍還用岩石砌了一道矮牆。崔斯特發現,樹和樹之間有許多高高低低的吊橋,吊橋入口則垂掛著一些繩梯。同時,每隔一段距離還架設了防禦用的十字弓。
然而,崔斯特並沒有抱怨這座充滿灰塵的木造城堡。黑暗精靈曾經在魔索布萊城住了三十年,那裡雖然有各式各樣令人驚歎的美麗建築,卻沒有一處像蒙特裡的家那麼親切。
啁啾鳥鳴迎接著老遊俠的歸來,松鼠和浣熊則興奮地在樹枝上跳躍。不過,當這些動物發現蒙特裡身邊跟著一隻黑豹,它們倒是稍稍退縮了一下。
“這裡有很多房間,”蒙特裡說。“還有一堆毛毯和食物。”只能用地精語,讓老人覺得非常彆扭。他有好多事想對黑暗精靈說,也急切地想知道黑暗精靈的一切。然而,用這種負面的原始語言表達複雜的思想,實在是一件非常累贅的事,不太可能辦到。地精話有幾百個詞彙描述殺戮和敵意,卻沒有半個字表達諸如同情等比較正面的情感。同時,關於友誼的字也只有二個,一個是暫時軍事同盟的意思,另一個則是對強大地精的臣服。這些都無法描述老人和孤獨黑暗精靈目前的關係。
因此,蒙特裡決定,當務之急就是教會崔斯特共通語。
“用這種語言,我們無法溝通得……”由於地精話中沒有“適當”這個字,蒙特裡只好隨便選一個字。“……很好,”他試著對崔斯特解釋。“如果你想學的話,我想教你人類的語言。這樣交談起來比較方便。”
崔斯特答應了,但仍然有些猶豫。從離開村子的那一刻起,他就決定要過隱士般的生活,而且,到目前為止都還算不錯,至少比預期中