雨來不躲提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“格瓦斯要發酵以後夠味,千萬別作甜了,放一點葡萄乾就行了。如果放糖的話,一桶灑,最多放上半兩糖。
“酸牛奶有很多做法:有西班牙風味兒的,的多瑙河風味兒的,還有高加索風味兒的……”
我整天跟著她在院子裡轉來轉去,跟她串門,有時候她在別人家裡一坐就是好幾個小時,喝著茶,講各種各樣的故事。
我總跟著她,幾乎成了她的尾巴。
在這一段生活的記記之中,除了這位成天忙個不停的老太太,我的腦子裡就是空白了。
有一回我問姥姥:“你會巫術嗎?
她一笑,沉思了一下說:“巫術可是一門學問啊,很難的,我可不行,我不認字兒!
“你看你姥爺,他多聰明啊,他認字兒,聖母沒讓我聰明!”
然後她講起了她自己的故事:“我從小就是孤兒,我母親很窮還是個殘廢!
“她作閨女時讓地主嚇嚇得,晚上她跳窗戶,摔殘了半邊身子!
“她的右手萎縮了。這對於一個以賣花邊為生的女擁來說,可是致命的打擊!
“地主趕走了她。她到處流浪,乞討為生。那個時候,人們比現在富有,巴拉罕納的木匠和織花邊兒的人們,都很善良。
“每年一到秋天,我和母親就留在城裡要飯,等到天使長加富里洛把寶劍一揮,趕走了冬天,我們就繼續向前走,隨便走到哪兒就到哪兒吧。
“去過穆羅姆,去過尤列維茨,沒著伏爾加河往上游走過,也沒著靜靜奧卡河走過。
“春夏之後,在大地上流浪,真是一件美事兒啊!青草絨絨,鮮花盛開,自由自在地呼吸著甜而溫暖的空氣!
“有時候,母親閉上藍色的眼睛,唱起歌兒來,花草樹木都堅起了耳朵,內也停了,大地在聽她歌唱!
“流浪的生活實在很好玩兒,可我逐漸長大,母親覺著再領著我到處要飯,真是有點不好意思了。
“於是,我們就在巴拉罕納城住了下來,每天她都到街上去,挨門挨戶地去乞討,逢到什麼節日,就到教堂門口去等待人們的施捨。
“我呢,坐在家裡學習織花邊兒,我拚命地學,想學會了,好幫助母親。
“兩年多的時間,我就學會了全需都有了名兒,人們都知道來找我作手工了:”喂,阿庫莉婭,給我織一件吧!‘我特別高興,像過年似的!
“這當然都是媽媽教得好了,儘管她只有一隻手,不能操做,可她很會指點,你要知道,一個好老師比什麼都重要!
“我不由自主地就有點處他。我說:”媽媽,你不用再去要飯了,我可以養活你啦!‘她說,你給我閉嘴,你要知道,這是給你攢錢買嫁妝的!’“後來,你姥爺出現了,他可是個出公的小夥子,才22歲,就當上一艘大船的工長了!
“她母親仔細地審祺了我一番,她認為我手挺巧,又是討飯人的女兒,很老實。
“她是賣麵包的,很兇……”唉,別回憶這個了,幹嗎要回憶壞人呢?上帝心裡最明白。“
說到這個,她笑了。鼻子可笑地顫動著,眼睛裡閃閃放光,這讓我感到特別親切。
我還記得在一個寂靜的晚上,我和姥姥在姥爺的屋子裡喝茶。
姥爺身體不好,斜坐在床上,沒穿襯衫,肩上搭著一條手巾,隔一會兒就要擦一次汗。
他聲音喑啞,呼吸急促,眼睛又暗又綠,而孔紫漲紫漲的,耳朵又通紅得可怕!
他去拿茶杯裡,手一個勁兒地哆嗦。
這種時候他人也變得溫順了。
“怎麼不給我加糖啊?”
他這口氣簡直像個撒嬌的孩子,姥姥溫和而又堅決地告訴他:“你該喝蜜!”
他喘著氣,吸溜吸溜地喝著熱茶:“好好看著我啊,可別讓我死了!”
“行啦,我小心著呢!”
“唉,要是現在就死,我的感覺就好像還從來沒有活過呢!”
“好啦,好好躺著吧,別胡思亂想了。”
他閉上眼睛,沉默了許久。突然好像針紮了一下小孩可以讓他們老實點,你說呢?“
於是,他就開數落城裡誰們家的姑娘合適。
姥姥不吭聲兒,坐在那兒一杯一杯地喝紅茶。
我靠窗坐著,仰頭望著天空的晚霞——那時候,我好像是因為犯了什麼錯誤,姥爺禁止我到屋外去玩兒。
花園裡,甲殼蟲圍著白樺樹嗡嗡地飛。