插翅難飛提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“呀;”她吻著他,笑地談地說:“讓我們這冷番薯來燜一燜罷。”
他笑了起來,拯直著身子說:
“那是真的,一切都要有點溫熱的心兒。可是女人們卻不喜歡。甚至你也不真正喜歡。你喜歡舒服的、劇烈的、尖銳的、心冷意談的那種性交,然後你卻說那是甜得密似的。你哪兒有什麼對我的柔情?你對我狐疑得象一隻貓對一隻狗似的。我告訴你:即使想有溫熱的心和柔情,也得有兩造才行。你愛性交,那是不待言的了。但是你卻想把這玩意兒加上個什麼都麗神妙的名堂,去謅媚你的自尊心。在你看來,你的自尊心,是比無論那個男於,是比男女關係更重要的。”
“但這恰恰是我所要責備你的地方。你的自尊心是大於一切的。”
“那麼,好罷!不要再談了!”他說著。想站起來,“讓我們各行其素罷。我寧願死,而不願再幹那心冷意淡的性交了。”
她離開了他,他站了起來。
“你以為我又願意麼?”她說。
“我希望你也不願。”他答道,“無論怎樣,你到樓上去睡罷。我就在這樓下睡好了。”
她望著他。他是蒼白的,兩眉深鎖著,他好象北極一般的遠離著她。男子們都是一樣的。
“沒有到早晨我不能回去。”她說。
“不!到樓上睡去,現在是一點差一刻了。”
“我不支,我一定不去。”她說。
他走過去拿起他的鞋“好,我要出去!”他說。
他開始在穿鞋。她呆呆地望著他。
“等一等!”她支吾著說:“等一等!我們究竟怎麼了?”
他彎身繫著他的鞋帶,沒有回答。時間過著,康妮覺得一陣黑,象要暈眩了,她的意識全失了,她呆呆地站在那兒,圓睜著眼睛望著他,一切知覺都失了。
這種靜寂使他抬起頭來,看見他圓睜的眼睛,迷失著的樣子,好象一陣狂風打著她,他把她抱在懷裡,緊緊地擁著,他覺得全身都疼痛起來,他抱著她;她讓他抱著。
他的手盲目地探摸著她,直至探摸到了她衣裳下面那又又暖的地方。
“我的小人兒!”他用土話喃喃地說:“我的小人我和!我們不鬥氣罷!讓我們永不要鬥氣罷!我愛您,我愛撫觸您。別和我爭執!不!不!不!讓我們和好在一塊兒罷。”
她抬頭望著他。
“不要煩悶。”她鎮地說:“煩悶是沒有用的。你真是想和我在一塊兒麼?”
她寬大而鎮靜的眼睛望著他的臉。他停住手,突然地靜默起來,臉迴避著。但是他的身體並沒有避開。
然後他回過頭來,向她眼裡望著,臉上帶著他那古怪的諷否則的苦笑說:“是的!讓我們和好在一塊兒,誓不相分!”
“是真的麼?”她說,兩眼充滿著眼淚。
“是的,真的!心和腹和陽具都和您在一塊兒。”
他一邊望著她,一邊微笑著,眼裡有一種諷刺的晶光,還帶了一種苦味。
她忍聲地哭泣著,他在爐火前的地氈上,和她躺了下去,並且進了她的裡面,這樣他們才得到了幾分安靜。然後他們迅速上樓就寢,因為夜氣漸漸地寒冷起來了。而且他們都互,相弄得疲乏極了。她小鳥兒似地依在他的懷裡,他們立刻入睡,深深地人了同五的睡鄉里,這樣,他們安睡著,直至太陽出林梢,直至白日開始的時候。
然後他醒了,望著日光,聽著垂簾的窗外,山蔦鴉和畫眉在村中噪叫,這定將是個眼朗的早晨。約莫五點半了,這是他平日起床的時候,他夜來睡得多熟;這是多麼新鮮的日子!女人還在溫甜地、蜷伏地睡著。他的手撫著她,她睜開了她那又藍又驚異的眼睛,朦朧地向她微笑著。
“他醒了麼?”她說。
他向她的眼裡望著,他微笑著吻著她,突然地,她清醒了坐了起來。
“想不到我竟在這兒呢!”她說。
她向那粉白的小房子四下望著,天花板是傾斜的,屋角的窗戶,白簾垂著;房子裡空空地,只有一個黃色的衣櫃、一把椅子和那張好必他睡著的小白床。
“想不到我們竟在這兒呢!”她一邊說,一邊俯望著他。他躺在那兒,痴望著她,在她的薄薄的睡衣下,愛撫著她的乳房。當他這樣溫熱地橫陳著的時候,他顯得年輕而美貌。他的眼睛竟是這麼溫暖!她呢,她是鮮豔面聽輕得象一枝花一樣。
“我要你把這個脫了!”他一邊說,一邊掀起了她的薄薄的細麻的睡衣