飄雪的季節提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
要全程接待,並且問她一行有幾人?薛奇男隨口回答有六個人,除了自己的外孫女,還有四個年輕的學生,其中包括吳屏東的學生。結果他們就全被官方接待了。
來重慶接人的除了司機之外還有一男一女,男的叫楊誠彬,三十出頭的接待科長,文宣部門的筆桿子出身,對當地的歷史掌故非常瞭解。女的叫艾小聰,二十多歲,性格很活潑,人長的也漂亮,更難得酒量相當好,是區招商辦的一名副主任,也不清楚算什麼級別,倒是一位很稱職的隨行接待人員。
在路上,吳玉翀非要坐在遊方的旁邊,嬌滴滴的對他說:“遊方哥哥,我能不能求你一件事?”
遊方笑了:“有話儘管說,不要用求字。”
吳玉翀:“我外公留下的那五本筆記,就是他在各地考察的手繪圖冊,你送給我好不?”
遊方一愣,沒有直接答應,而是反問道:“你事先不知道有這些東西嗎?”
吳玉翀撅著嘴道:“我對外公不太瞭解,這些東西都是奶奶按照他的遺願整理出來的,有留給奶奶的,有留給學校的,還有留給其它學生的,那一箱子是留給你的。……我也不太清楚具體都有什麼,只是翻看了幾本書,都是挺老、挺過時的中文教材,沒想到還有這幾本筆記,我真的很喜歡。”
吳老的外孫女黏在身邊提出要求,遊方真的很難拒絕,如果在北京整理遺物的時候,吳玉翀就偷偷扣下了,遊方也不能說什麼。但是薛奇男按照吳老的遺願,千里迢迢將這些東西送到遊方手裡,他真是捨不得再送出去,每一件都是他的寶貝呀,尤其是那幾本手繪筆記,在他眼中比得上稀世奇珍。
第一百九十五章 無字碑銘
吳老如果想把筆記留給外孫女,自己就給她了,何必給遊方呢,顯然是另有想法。遊方有些為難的答道:“玉翀妹妹,這些本就是你外公的東西,他卻特意留給我,可能有他的用意吧?跟你說實話,我不是小氣人,但還真捨不得。假如你喜歡的話,我可以複製全套的影印本,或者就是一模一樣的仿製件給你,幾乎和原物沒什麼區別。”
吳玉翀立刻截住話頭道:“哦?你會仿製手工書冊!那我就要仿製的,要一模一樣哦,這五本筆記想要仿製,可不是一般的功夫。”
遊方苦笑著點了點頭:“是啊,但是玉翀妹妹想要,我又捨不得給,只能這麼做了,你給我半年時間好嗎?半年後我給你寄到美國去。”
原樣仿製這五本手繪書冊,普通人根本做不了,對於江湖冊門高手來說也是個耐心活、細緻活,只有珍貴的歷史文獻與善本孤藏才會進行這種仿製,人工成本是相當高的,遊方這種高手仿製書冊,斷斷續續抽空花半年時間,算工錢的話得是多少?
一般文獻,做個影印本也就完了,遊方如此,一方面是為給吳玉翀面子,自己確實捨不得給原件,所以說了一種一般人根本想不到的替代方案。另一方面更重要的,就算吳玉翀不要,他自己也決定這麼做。
他的學識與閱歷遠不及吳老,至少在相當長時間內,他不可能完全追隨吳老的足跡行遍這筆錄上的山水與風物景緻。
按家傳冊門之法,仿製這五本筆記,在這個過程中感應吳老的每一處筆觸,就似件隨他人家落筆時的體悟神遊,將風物山水與吳老的見知印於心中、攜於胸襟。
這樣雖不如實地行遊那麼全面直觀,卻另有一番凝鍊的妙意。
吳玉翀俏皮的一笑:“不用寄給我,到時候放暑假,我還會再來,這裡的感覺真好,比美國好玩多了!”
遊方點頭:“那就這樣說定了,真不好意思。”
玉翀側過臉,饒有興致的看著他:“這有什麼不好意思的,該拒絕就拒絕,如果要求確實很過分的話,幹嘛讓自己為難?我也不會介意的!……遊方哥哥,你好大的本事,仿製書冊可不是一般人會做的,除非是博物館專家,你是跟誰學的?”
遊方沒有直接問答,而是說道:“你別忘了,我是你外公的學生,出色的考古工作者都要學習器物修復與展品仿製。”
……
經過大半天的奔波,當天下午到達目的地,區委書記親自攜一眾官員接待了他們,並且設宴洗塵。酒桌上的話題除了向薛奇男表示景仰之外,主要是詢問當地籌劃的哪吒工程應該怎麼做,要注意哪些問題,怎樣才能成功“申遺”等等。
區裡早有想法,整合神話遺蹟、民間傳說、地方民俗藝術,包裝出一個“哪吒文化”來,或者籌辦一個“國際哪吒文化藝術節”進行“申遺”,如果成功的