車水馬龍01提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
點象野蠻人一樣傻乎乎地笑著。海里戴到走廊裡去跟他說話。
“什麼?”大家聽他說,“什麼?你說什麼?再說一遍。什麼?要錢?多要幾個錢?可你要錢幹什麼?”那阿拉伯人含糊不清地說了些什麼,然後海里戴回到屋裡,傻乎乎地笑著說:
“他說他要錢買內衣。誰肯借給他一先令?好,謝謝,一先令足夠他買全部的內衣了。”他從傑拉德手中接過錢又向走廊裡走去,大家聽他說道:“你別想要更多的錢了,昨天剛給了你三鎊六先令。你不能再要錢了。快把茶端上來。”
傑拉德環視屋裡。這是一間普遍倫敦人家的起居室,很明顯一租來就配好了傢俱,零亂但很舒服。但有幾尊雕像和幾幅木刻顯得古怪、讓人不舒服。這些藝術品來自西太平洋國家,那上面刻的土著人幾乎象人類胎兒。一尊雕像是一個奇形怪狀的裸女坐像,受著折磨,肚子凸起。俄國小夥子解釋說她坐著是在生孩子,兩隻手抓著套在脖子上的箍帶,這樣有利於分娩。這奇形怪狀的普通女人呆若木雞的臉又令傑拉德想起了胎兒。但這尊雕像也很奇妙,它表明人體極端的感覺是人的理性意識所不能控制的。
“這是不是太淫穢了?”他不贊同地問。
“我不知道,”俄國人喃言著,“我從來不認為它淫穢。我想這很好。”
傑拉德轉過身去看另幾幅未來主義風格的畫和屋裡的那架大鋼琴。這些東西加上倫敦出租房間的一般傢俱算是這間屋子的全部裝飾物。
米納蒂摘下帽子,脫掉大衣,在沙發上坐了下來。她在這屋裡顯然很有點賓至如歸的樣子,但還是顯得侷促不安。她還不知道自己的地位。她現在的同盟是傑拉德,可她不知道其餘的男人是否承認這種同盟,承認到什麼程度。她正考慮如何對付眼前的局勢,她下決心體驗一下。在這關鍵時刻,她決不再受挫。她漲紅了臉,似乎要打一仗,眼睛審度著,但這一仗是不可避免的了。
男僕端著茶點和一瓶科麥爾酒進屋來了。他把托盤放在了長沙發椅前的桌子上。
“米納蒂,”海里戴說,“倒茶。”
她沒有動。
“你倒茶,聽見了嗎?”海里戴重複著,但心裡很是緊張害怕。
“我今天回這兒來,可跟以前不一樣了。”她說,“我來這兒只�