車水馬龍01提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
睹宰×耍�凰�飧鋈嗣宰×耍��枰��拿孛埽�枰�行緣木�欏�
傑拉德臉上掛著莫名其妙的笑,精神煥發但並不很清醒。他雙臂搭在桌上,一雙曬得黝黑可怕的動物般的手朝她伸展著,不過他的手型很好看,很漂亮。這雙手迷住了她,她知道自己被迷住了。
別的男人來到桌前同伯金和海里戴交談。傑拉德壓低嗓門衝米納蒂說:
“你從哪兒回來的?”
“從鄉下,”米納蒂聲音很低,但很圓潤。她緊繃著臉,她時不時地瞟一眼海里戴,眼中燃起了怒火。神色沉鬱的小夥子看都不看她,不過他是真怕她。有時她就是不理傑拉德,看來傑拉德並沒有征服她。
“那麼海里戴跟你回來有什麼關係?”他依舊聲音低沉地問她。
她沉默了好一會兒才不情願地說:
“是他讓我走的,讓我跟他同居,可現在他想甩了我,但又不讓我跟任何別的人在一起生活。他想讓我隱居在鄉下。然後他說我害了他,他無法擺脫我。”
“他簡直失去理智了。”傑拉德說。
“他就沒有理智,所以他不知道自己幹了些什麼。”她說,“他總等別人告訴他做什麼他才做什麼。他從來沒按自己的想法做過什麼事,因為他不知道他想什麼。他整個兒是個孩子。”
傑拉德看著海里戴那柔和、頹廢的臉。那張臉很有魅力;
那柔和、熱情的性格很可掬、宜人。
“但他並不能控制你,對嗎?”傑拉德問她。
“你知道是他強迫我跟他同居的,我並不願意,”她說,“他來衝我大叫,哭著說我要是不跟他回去他就沒法兒活,你從來沒見過他流那麼多的眼淚。每次他都這樣。可現在我懷孕了,他想給我一百鎊打發我到鄉下去,從此再也不見我,再也聽不到我的音訊。我就不這樣,不——”
傑拉德臉上露出奇怪的笑。
“你要生孩子了?”他不相信地問。看她那樣子,這似乎不可能,她那麼年輕,那神態也不象懷孕的。
她凝視著他的臉,現在她那純真的藍眼睛窺視著,看到了不祥的東西,顯出一副不可駕馭的神色。傑拉德心裡燒起了一股火。
“是的,”她說,“是不是可怕?”
“你想要嗎?”他問。
“我才不呢。”她加重語氣說。
“可是,”他說,“你知道多久了?”
“十個星期了。”她說。
她一直看著他。他則默默地沉思著。然後他轉過身去,變冷漠了,卻不無關切地問:
“我們吃點什麼好嗎?你喜歡來點什麼?”
“好的,”她說,“我喜歡來點牡蠣。”
“那好,”他說,“我們就要牡蠣。”說完他招喚侍者。
海里戴一直對這邊的事視而不見,直到盛有牡蠣的小盤子放到她面前,他才大叫:
“米納蒂,喝白蘭地時不能吃牡蠣。”
“這跟你有什麼關係?”她問。
“沒關係,沒關係,”他叫道,“可喝白蘭地時就是不能吃牡蠣。”
“我沒喝白蘭地,”她說著將杯子裡的最後一滴酒灑在海里戴臉上。海里戴不禁怪叫一聲。可她卻若無其事地看著他。
“米納蒂,你幹嘛這樣?”他恐慌地叫道。在傑拉德看來,海里戴讓米納蒂嚇怕了,他喜歡自己的這副恐慌樣子。他似乎因為自己怕她、恨她而沾沾自喜,在恐慌中有所回味;欣賞這種恐慌的滋味。傑拉德認為他是個奇怪的傻瓜,但挺有味兒。
“可是米納蒂,”另一個男人小聲地操著伊頓腔說,“你保證過,說你不傷害他。”
“可我沒傷害他呀。”她回答。
“你喝點什麼?”那年輕人問。他膚色黑,但面板還算光潔,渾身有那麼點令人難以發現的活力。
“我不喜歡人伺候,馬克西姆。”她回答。
“你應該要點香檳。”馬克西姆很有紳士風度地嘟噥道。
傑拉德突然意識到這是對他的啟發。
“我們來點香檳好嗎?”他笑問。
“好的,請,要幹香檳,”她咬著舌孩子氣地說。
傑拉德看著她吃牡蠣。她吃得很細,很講究。她的手指尖漂亮又敏感,優雅、小心地剝開牡蠣,仔細地吃著。她這樣子很讓傑拉德心悅,可卻把伯金氣壞了。大家都在喝香檳酒,只有馬克西姆看上去十分平靜、清醒,他是個俄國小夥子,穿著整潔,面板