世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
李連杰便會給她翻譯。
對於和李連杰的合作,孫儷坦言一開始覺得壓力相當大,“還沒開拍之前就覺得很緊張,怕很難和李連杰這樣的國際級巨星交流。但後來發現他是個很有親和力的人,在工作上相當認真。唯一的遺憾就是沒有打戲。不過李連杰不喜歡我照背臺詞,他總是希望我用更多的行為動作來表現人物,這可能與他想要打造一部全世界都看得懂的影片有關吧。”
除了工作之外,孫儷對於李連杰的為人也是讚不絕口,說他是一個做事先做人的人,在拍攝現場他對任何人都很和藹,哪怕是場工也不例外。另外,在拍攝現場如果發現地上有菸頭,他都會把菸頭拾起來。如果看到有人把垃圾扔到水裡,也會大聲呵斥,並且把垃圾弄乾淨。孫儷覺得這次和李連杰一起拍戲更多的是學到了很多做人的品質。
演員陣容方面,可謂眾星薈萃,強強聯手。而自日本演員村獅童和原田真人加盟之後,又有兩位華裔演員在最後一刻進入《霍元甲》劇組,一位是參加過《駭客帝國Ⅲ》拍攝的、此次扮演霍元甲父親的鄒兆龍,一位是近來好萊塢片酬不斷的楊紫瓊。
提起《駭客帝國Ⅲ》中那位先知武者,無人不曉。這位憑藉一身功夫成功打入好萊塢,並在《駭客帝國Ⅲ》中成為唯一一位華人演員的鄒兆龍,此次專門到上海客串影片《霍元甲》。鄒兆龍對於自己飾演的這個角色,視為是對他的一個挑戰。“當初導演找我演另一個角色,可看完劇本後我卻喜歡上了霍恩第這個角色。我覺得這個角色我能演得更好,而且對我來說是個很大的挑戰。”鄒兆龍說:“這次是我第五次和李連杰合作,以往我都演他的對手,惟獨這次不是。這個角色不只會武打,還很有文化內涵,有很多內心戲。”
提起李連杰,鄒兆龍大加讚賞,“在所有的功夫明星中,只有李連杰是真正的武術冠軍出身。”在他眼中,李連杰拍戲時十分嚴謹,很少看見他笑,唯一一次見到他說笑,是十多年前和他打麻將時。鄒兆龍還開玩笑地說,由於自己已有近十年沒有和李連杰合作了,李連杰又信佛教,這次剛到上海初見他時,差點把他當成一尊“佛像”。
鄒兆龍自五歲開始接受中國武術訓練,至今曾出演過超過三十部電影,包括跟李連杰合作的《中南海保鏢》及《給爸爸的信》,戲中反派角色深入民心。1999年,鄒兆龍為求事業上之突破,毅然走到美國發展,更進修表演,近年,他參與荷李活大熱科幻動作片,《駭客帝國》(港譯:《廿二世紀殺人網路》)系列第二、三集,戲中,他飾演守護天使一角,有多場精彩對打。
習慣了好萊塢的英文發音,剛到《霍元甲》劇組的鄒兆龍竟有些發悶。影片要同期錄音,普通話發音就成了大問題。於是找來了口音純正的好友,將他的一句句話拿錄音筆記錄,再一一照念,總算是過了第一關。第二關是拳路。鄒兆龍出道學的是南拳,可《霍元甲》裡的霍家拳卻是以北拳為基礎,南拳短,北拳長,互不相融,於是打星只得苦練,用一個星期的時間以“長”替“短”,這才在影片拍攝中不露馬腳。
楊紫瓊在此扮演的是一位中國武術運動員,她在片中為中國武術成為奧運專案而積極奔走,並由此引出霍元甲的傳奇故事。雖然屬於客串性質,但這種“出鏡旁白”的演繹方式對於楊紫瓊還是第一次。
在原版《霍元甲》中,楊紫瓊扮演的是一位奧委會的官員,整個霍元甲的故事由她的講述引出,影片結尾則再度回到她的講述中。出現在全片一頭一尾的楊紫瓊扮演的這個角色與霍元甲本身的故事無關,身份更類似於一個線索人物。
在劇本中做出這樣的設計有李連杰的良苦用心,劇組相關人士向記者透露,《霍元甲》是李連杰武術電影的收山之作,他一直希望中國武術能夠成為2008年北京奧運會的正式比賽專案,於是便特別安排了楊紫瓊扮演的奧委會官員這樣一個角色,藉此表達中國武術的源遠流長和博大精深。
可是影片最後,主演之一楊紫瓊在全片中竟然一個鏡頭都沒有。原來,《霍元甲》的第一版複製製作後舉行了一次小規模的試映,結果不少業內人士在觀摩後紛紛提出影片太長,略嫌拖沓,創作者力表現的奧運主題和霍元甲的故事本身聯絡並不緊密。導演于仁泰綜合了各方專家的意見,重新對影片進行了大幅度刪剪,包括敘事結構也進行了調整,將片場從143分鐘縮減至103分鐘,這其中就包括楊紫瓊的全部戲份和一場重頭動作戲。
“瘦身”後的《霍元甲》比原版短了40分鐘,除了相關奧運主題的內容被拿掉之外,李連