淋雨提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“是艘非常漂亮的帆船嗎?”
“如果叫我去環航全球,我只要這麼一艘船就足夠了。”
“它的載重有多少?”
“大概一百噸左右,但是它吃得住任何風浪。是英國人所謂的那種遊艇。”
“在哪兒造的?”
“我不知道,但依我看,它是一條熱那亞船。”
“但一個走私販子們的頭兒,”弗蘭茲又說道,“怎麼敢到熱那亞去定造一艘這樣的船呢?”
“我沒說那船主是一個走私販子呀。”水手答道。
“是的,但我想蓋太諾說過的。”
“蓋太諾只遠遠地見過那條船,他還從來沒和船上的人講過話呢。”
“假如這個人不是一個走私販子,那他是什麼人呢?”
“一位有錢的先生,以旅行為樂。”
“嘿,”弗蘭茲心裡想,“他真是愈來愈神秘了,兩個人的話都不對頭。”
“他叫什麼名字?”
“假如你問他,他就說是叫水手辛巴德。但我懷疑這不是他的真名。”
“水手辛巴德?”
“是的。”
“他住在什麼地方?”
“海上。”
“他是哪國人?”
“我不知道。”
“你見過他嗎?”
“見過幾次。”
“他是個怎麼樣的人?”
“閣下可以自己來判斷。”
“他會在哪兒接待我呢?”
“一定會在蓋太諾告訴你的那個地下宮殿裡。”
“你們到島上來的時候,看到島上沒有人,就從來沒為好奇心所驅使,去尋找過這座魔宮嗎?”
“噢,找過不止一次了,但結果是一場空。我們把那個巖洞全都搜查過了,但始終找不到一點兒洞口的痕跡。他們說那扇門不是用鑰匙開啟的,而是用一個魔字叫開的。”
“果然不錯,”弗蘭茲自言自語地說,“這是《一千零一夜》裡的一個神怪故事。”
“爵爺在恭候。”一個聲音說道,弗蘭茲聽出這是那個哨兵的聲音,他還帶遊艇上的兩個船員。弗蘭茲從口袋裡抽出一條手帕,交給了對他說話的那個人。他們一言不發地把他的眼睛蒙了起來,而且蒙得很小心,說明他們很清楚他想乘機偷看。
蒙好以後,就要他答應決不抬高蒙布。於是他的兩個嚮導夾住他的手臂,扶著他向前走去,那個哨兵在前面領路。走了二十多步左右,他就嗅到開胃的烤山羊香味,知道他正在經過露營的地點了,他們又領他向前走了五十步左右,顯然在向那個禁止蓋太諾走的方向前進,他現在才明白為什麼不准他們在那兒露宿的原因了。不久,由於空氣的轉變,他知道他們已走進了一個洞裡;又走了幾秒鐘,他聽到喀喇喇一聲響,他覺得空氣似乎又變了,變得芳香撲鼻。終於他的腳踏到了一張又厚又軟的地毯上,這時他的嚮導放鬆了他的手臂。
沉默了一會兒以後,一個聲音用優美的法語——雖然帶著一點外國口音——說道:“歡迎光臨,先生!請解開您的蒙布吧。”這當然是很容易想象得到的:弗蘭茲無須這種許可再說第二遍,就立刻解開了他的手帕,他發現自己已站在了一個年約三十八至四十歲的男子面前。那人穿著一套突尼西亞人的服裝,那是一頂紅色的便帽,帽上垂下一長綹藍色的絲穗,一件繡金邊的黑色長袍,深紅色的褲子,同色的紮腳套,紮腳套很寬大,也象長袍一樣是繡金邊的,一雙黃色的拖鞋;他的腰部圍著一條華麗的絲帶,腰帶上插著一柄鋒利的小彎刀。雖然他的臉色蒼白得象死人,但這個人的臉實在是很漂亮;他的眼睛閃閃發光,象是具有穿透力似的;鼻樑筆直,幾乎和額頭齊平,純粹的希臘型鼻子;他的牙齒潔白得象珍珠,排列得很整齊美觀,嘴上是一圈黑鬍鬚。
但那種蒼白的臉色是很顯眼的,彷彿他曾被長期囚禁在一座墳墓裡,以致無法再恢復常人那種健康的膚色了。他的身材並不很高,但卻極其勻稱,使弗蘭茲驚奇的是,他曾把蓋太諾的話斥為荒唐之言,而現在竟親眼得以證實了。只見眼前整個房間裡都掛滿了繡著金花的大紅錦緞。房間裡有一個象天然從牆上鑿成的壁龕,上面放著一套阿拉伯式的寶劍,劍鞘是銀的,劍柄上鑲嵌著燦爛的寶石;天花板上懸下一盞突尼西亞琉璃燈,式樣和色彩都很美麗,腳下是土耳其地毯,軟得陷及腳背;弗蘭茲進來的那扇門前掛著織錦門簾,另外一扇門前也掛著同樣的門簾,那大概是通第二個房間門的