淋雨提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
晚才來的原因吧,然後再告訴我你為什麼要穿這樣古怪的一套衣服,我差一點認不出你了。”
“親愛的瓦朗蒂娜,”那青年說道,“我愛你到了極點,以致我不敢對你說我愛你,可是我每次看到你,總是想對你說:‘我崇拜你。’這樣,當我離開你的時候,即使我回想自己的話,心裡也是甜蜜的。現在我謝謝你的責備,你責備我的話實在非常可愛,因為,由此可以知道,雖不敢說你就在等候我,但卻知道你在想念我。你想知道我遲到的原因和化裝的理由,我一定解釋給你聽,也希望你能寬恕我。我已經選定一項生意。”
“一項生意!噢,馬西米蘭,我們現在擔心還來不及呢,你怎麼能在這種時候還開玩笑呢?”
“上帝別讓我跟那比我自己的生命還寶貴的人開玩笑吧!可是聽我說,瓦朗蒂娜,聽我來把這件事詳詳細細地告訴你。我對於量地皮和爬牆頭實在有點厭倦了,而且你讓對我說,要是你父親看到我在這兒逗留,很可能會把我當成一名小偷關到牢裡去的,所以我很擔心,因為那樣會把法國全體陸軍的名譽都玷汙了的,同時,要是別人看到一位駐阿爾及利亞的騎兵上尉老是在這既無城堡要圍攻又無要塞要守衛的地方溜達,會非常驚奇的,所以我才把自己裝扮成個菜販子,並穿上了這行職業的服裝。”
“你講的話真無聊,馬西米蘭!”
“正巧相反,我相信這是我平生最聰明的一個舉動,因為我們因此可以絕對平安無事的。”
“求求你了,馬西米蘭,把實話告訴我吧。”
“很簡單,因為打聽到我所站的這塊地皮要出租,我就去要求承租,業主馬上就接受了,而我現在就是這一大片苜蓿花的主人了。想想看,瓦朗蒂娜!現在誰都來不能阻止我在自己的領地上蓋起一間小房子,從此以後住在離你不到二十碼的地方啦。你想我多快樂呵!我簡直高興得話都說不出來啦。你想,瓦郎蒂娜,這種事能用金錢買得到嗎?不可能的,是不是?嘿,象這樣幸福,這樣愉快,這樣高興的事,我原是想用十年的生命來作交換的,但現在卻只花了我——你猜是多少——五百法郎一年,還是按季度付款的!我現在是在我自己的土地上了,而且無疑有權可以拿一個梯子來靠在牆頭上,想什麼時候往這邊看就什麼時候爬上來看,我可以向你盡情地傾訴我對你的愛而不必怕被人帶到警察局去——當然羅,除非,你覺得一個穿工裝和戴鴨舌帽的窮工人向你傾訴愛情有損於你的面子。”
瓦朗蒂娜的嘴裡輕輕地發出了一聲驚喜交集的喊聲,但象有一片嫉妒的陰雲遮住了她心中的快樂似的,她幾乎立刻就以一種抑鬱的口吻說道,“唉,不,馬西米蘭!那樣我們可就太放任了,我怕我們的幸福會使我們忘乎所以,以致於去濫用那種安全,這樣反而會害了我們。”
“你怎麼會有這樣不值一想的念頭呢,親愛的瓦朗蒂娜?從我們最初相識的那值得慶幸的一刻起,難道我的全部言行還不足以來向你表明我的心嗎?我相信你對於我的人格也是十分信任的,當你對我說,你隱隱約約地感覺到有某種危險在威脅著你的時候,我就真誠地心甘情願地聽你驅使,不求任何報償,只要能對你有用,我就感到很愉快了。有許多人願意為你犧牲他們的生命,在那些人當中,你選中了我,而我是否曾在哪句話或哪次眼色上使你感到遺憾過?你告訴過我,親愛的瓦朗蒂娜,說你已經和伊皮奈先生訂了婚,而且你父親已決心要成全這件婚事,而他的意志是不容改變的,因為維爾福先生一旦下了決心,是從來不會改變的。好,我自願留在幕後,等待著,並不是等待我自己或你的決定,而是等待上帝的吩咐。而在這其間,你愛我,憐憫我,並坦白地告訴了我。我感謝你那句甜蜜的話,我只要求你能時時重複一下那句話,因為它可以使我忘掉其他的一切。”
“啊,馬西米蘭,正是那句話才使得你如此大膽,而使得我既感到快樂,又感到悲傷,以致我常常問自己,究竟哪一種感情對我更好一些。是後母的嚴厲,偏愛她自己的孩子使我感覺到痛苦呢,還是在我和你相會的時候,感到的充滿了危險的幸福?”
“危險!”馬西米蘭大聲說道,“你怎麼能用這樣殘酷和不公平的兩個字呢,難道你還能找到一個比我更柔順的奴隸嗎?你答應我可以時時和你談話,瓦朗蒂娜,但卻禁止我在你散步的時候或在其他交際場合跟蹤你,我服從了。而自從我想方設法走進這個園子以後,我隔著這道門和你談話,雖接近你卻看不到你,我有哪一次想從這些缺口裡伸進手來碰一碰你的衣邊嗎?我有沒有起過推倒這堵牆的念頭呢