花旗提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
的客人都是敞開著的,因此我就不能把你排除在外。何況你是神明引到我的家鄉來的,而且你還答應祝福我和我的國家,我怎麼能不接待你呢!”他讓俄狄浦斯自己選擇,是隨他到雅典去,還是就留在科羅諾斯這裡作客。俄狄浦斯選擇了第二方案,因為命運規定他要在他此刻駐足的地方贏得戰勝他的仇敵的勝利,榮耀地走完他生命的最後歷程。雅典國王忒修斯答應盡最大的力量保護他,說完就回城裡去了。
俄狄浦斯和克瑞翁
不久,忒拜的國王克瑞翁帶著他的武士闖入科羅諾斯,急速奔到俄狄浦斯面前。“我進入阿提刻地區,你們一定覺得很意外,”他轉身對聚集過來的村民說,“請你們不要發怒,我還不至於幼稚到敢於向希臘最強大的城市挑戰的地步。我是一個老人,我只是受我國人民的差遣到這裡來勸說這個人跟我回忒拜去。”說完克瑞翁又轉向俄狄浦斯,花言巧語地假意對俄狄浦斯和他的兩個女兒的苦難命運表示同情。
但俄狄浦斯舉起行杖向前一伸,示意克瑞翁不要走近他。“無恥的騙子,”他喊道,“假如你到這裡來把我抓住帶走,這不過是在我的悲苦的傷口上加一把鹽啊!別指望透過我解救你的城市,使你們免受迫在眉睫的懲罰。我不會跟你們走的,我只會把復仇的惡魔派給你們。我那兩個忤逆的兒子只能在忒拜佔有埋葬他們的那一點點土地!”克瑞翁想要用武力搶走這位失明的國王,但科羅諾斯的公民都起來反對他,他們根據忒修斯的囑託,不准許他把俄狄浦斯劫走。當時,在混亂中,忒拜人根據主人的示意,抓住伊斯墨涅和安提戈涅從她們的父親身邊拖走。克瑞翁譏諷地對俄狄浦斯說:“我至少奪走了你的依靠。你這個瞎子呀,試試看,你再繼續流浪呀!”克瑞翁因為勝利,膽子壯了一點,又走向俄狄浦斯準備動手,這時忒修斯趕來了。他聽說並親眼看到這裡發生的一切,立刻派隨從徒步和騎馬順著忒拜人劫走兩姐妹的大道追趕。忒修斯對克瑞翁宣稱,他不把俄狄浦斯的兩個女兒放回來,就不放他走。
俄狄浦斯和波呂尼刻斯
儘管如此,俄狄浦斯還是沒有得到安寧。忒修斯帶來追回兩姐妹的隊伍報告的訊息:俄狄浦斯的一個親人現已來到科羅諾斯,正在附近忒修斯剛剛獻祭過的波塞冬神廟祭壇前跪地祈禱。
“這是我的可恨的兒子波呂尼刻斯,”俄狄浦斯憤怒地喊道,“聽他說話,我受不了!”但安提戈涅認為這個哥哥還比較溫和比較友善,一直比較喜歡他,所以勸他父親息怒,說至少可以聽聽這個不幸的兒子說些什麼。
波呂尼刻斯一露面,態度就和他的舅父克瑞翁截然不同。安提戈涅趕忙讓他失明的父親注意到這一點。“我看見那個青年一個人走過來!”安提戈涅大聲說,“他是淚流滿面的呀。”——“是他嗎?”俄狄浦斯問,同時把頭轉開。“爸爸,是他,”這個善良的妹妹答道,“你的兒子波呂尼刻斯到了你面前了。”
波呂尼刻斯跪在父親面前抱住他的雙膝。兒子抬頭看著父親,痛苦地看到父親一身行乞者的襤褸衣服,凹陷的眼睛,不加梳理地在微風中飄散著的灰白頭髮。“哦,所有這一切情形我知道得太晚了,”他高聲說,“哦,我懊悔呀,我忘記了父親!沒有妹妹的照顧,他還說不定會怎麼樣呢?父親呀,我對你犯下了深重的罪孽,你能饒恕我嗎?你一言不發嗎?你倒是說話呀,父親!別怒氣不消呀!哦,親愛的妹妹,你們倒是幫我勸勸,讓父親啟齒說話呀!”
“還是你先說說,哥哥,你到這裡來是幹什麼的吧!”溫柔的妹妹說,“說不定你的話會使他開口說話呢!”
波呂尼刻斯告訴他們,他怎樣被他兄弟驅逐出來,怎樣在阿耳戈斯被國王阿德剌斯托斯收容,娶他女兒為妻,他在那裡怎樣爭取到與率領七倍於他的軍隊的七個王子結成聯盟,來為他的正義事業征戰,現在他們已經把忒拜地區團團圍住。說到了這裡,他淚流不止地請求父親隨他啟程迴歸故里,待父親幫他推翻他那個狂妄的弟弟,父親就可以第二次從兒子手中接過忒拜國的王冠。
但兒子的悔悟並不能使深受傷害的父親回心轉意。“卑鄙的小人!”父親說!並沒有把跪在地上的人扶起來,“當王位和王杖在你手中時,你把父親趕出了家園,讓他穿上乞丐的衣衫。現在,同樣的災難落到你頭上了,你才不忍心看他這一身打扮了!你和你的兄弟不是我真正的兒子。依靠你們,我早就死了。只因為有女兒的照料,我才活下來。神的懲罰已經在等著你們了,你滅不了你的故鄉城。你將死在你的血泊裡,你的兄弟也一樣。這就是你可能