涼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
。高公說:“各位賢士不要以武士的身份看待朱將軍,此公很精通事理,又擅長寫文章,卻還沒說什麼話,肚子裡恐在評論我們,這將是不可以的。
況且成君是遠方的客人,一個晚上的聚會,佛門所謂的多世有緣,像同棲宿於一棵樹上的鳥啊!能不借此機會留下將來的話頭嗎?“中正站起來說:”師丈的這個話,是給我中正樹立荊棘罷了,如果眾人心裡懷疑阻撓,怎敢不聽從命令?然而盧探手做事,是自尋煩惱,怎麼辦?“高公說:”請各位賢士靜聽。“中正的詩說:”亂魯負虛名,遊秦感寧生。候驚丞相喘,用識葛廬鳴,黍稷滋農興,軒車乏道情。近來筋力衰,一志在歸耕。“高公嘆息說:”朱八文章的文采已到這種程度,卻還沒有御去官職,配做引駕大師的還能有誰呢?太委屈了!太委屈了!“倚馬說:”扶風的二哥,被偶然的情況牽制(指自虛所乘的馬,拴到了柱子上)。我們家在龜茲,灰白色花紋損壞很厲害,喜歡熱鬧,厭惡清靜,喜做揮霍的事。興趣在於裝束打扮起來,勇敢地走在最前面。這次聚會二兄不能來,那遺憾是可想而知的。“
去文對介立說:“胃家兄弟,住處離此不遠,不去不來,使自己志向高尚還有什麼用呢?
《詩經》上說:‘要輔佐朋友’,你假如還有疏遠他的意思,必須用簡易的禮節而隨便把它們招呼來。我的意思是很想成全這件好事。“介立說:”我本想拜訪胃老大去,剛才因為談論文章談得正高興,不知不覺地就去得晚了。你讓我去,現在請各位暫且不要動,我介立稍去胃家,一會兒,馬上就回來。要不,就拉著胃家兄弟一塊來,可以嗎?“都說:”好。“
介立於是去了。過了不一會兒,去文在大家面前,評論介立的對錯,說:“這人的為人很不謙虛,他有什麼爪子?很聽到一些關於他謙潔,善於管理倉庫的事蹟。但是又能對像蠟蛄那樣醜,難以被眾人的議論所掩蓋的事實怎麼辦呢?”殊不知介立與胃氏兄弟已攜手而來。到了門口時,忽然聽到了這話,介立挽起袖子,非常惱火地說:“老大生我苗介立,是楚國鬥伯比的直系後裔,得姓於楚國的遠祖棼皇茹。共分二十族,我的祖先祭禮典禮時也配享,都寫到《禮經》中了。(說的是《禮》中有《郊特牲》篇,其中有”八蜡“之祭名。”八蜡“
之祭中有祭虎和貓一項。)什麼樣的一個敬去文!是盤瓠的餘種,尊貴與低賤沒有區別,不合於人倫。只配乖乖地被小孩子戲耍,兇惡地守著酒幌子,像妖精狐狸那樣諂媚,像竊脂鳥那樣效勞巴結,怎麼敢談論別人的長處短處!我如果不顯示一下我小小的本事,敬子會認為我俸祿全要了卻沒有文采,使各位將來看不起我。現在我在師丈面前念一著劣詩,且看怎麼樣。我的詩是:‘為慚食肉主恩深,日晏蟠蜿臥錦衾。且學志人知白黑,那將好爵動吾心’。“自虛覺得不錯,很讚歎。去文說:”你不清楚事情的來龍去脈。苗介立對我假借名義,狠狠地進行誣陷。我實際上是春秋時代向戍的後代。您把我當成盤瓠的後裔,像辰陽的那些百姓,對我來說太偏離事實了。“中正對兩家不斷互相攻擊感到很頭疼,就說:”我願作個和事佬來消除你們二人的氣憤,這樣好吧?從前我祖逢醜父,實際上跟向家和棼皇都有交情,春秋時多次會見訂立共同盟約。現在座中有著名客人,你們二人為何竟然互相毀謗祖宗?如果話中忽然露出了破綻,是會被成公取笑瞧不起的。暫且盡情作詩吟誦,請一定不要再吵吵嚷嚷。“於是介立就引導胃氏兄弟跟自虛相見。開頭自虛顫抖著好像覺得自己變了臉色。二人來到面前,大的說叫胃藏瓠,二的說叫胃藏立。自虛也報了姓名。藏瓠又繞座一圈說:”各位是我的好哥哥,好弟弟!“介立於是在大家面前宣傳胃氏兄弟的榮譽:”隱居在荒草野外。品行卓著趕得上望族,上聳於星宿之間;兄弟親密,肝膽相照。況且秦地八條河,實通天府,故鄉二十族,多在咸陽城,聽說弟弟有題舊業的詩,當時都說作得很好。怎麼樣才能聽到呢?“藏瓠回答說:”我很不量力地參加了這次聚會,作者這麼多,想念自己的作品,可是先覺得很慚愧。現在不得已,只好玷汙各位賢士的耳目了。我的詩是:‘鳥鼠是家川,周王昔獵賢。一從離子卯,(鼠兔皆變為蝟也。)應見海桑田。’“介立說:”好!老弟將來一定會獲得盛名。公道如果存在的話,這首詩也會流傳不朽。“藏瓠彎腰感謝說:”我藏瓠只適合隱居在幽暗的地方,今天陪侍各位俊才很感榮幸。老兄讚揚太過分了,我錯誤地接受這些很有分量的評價,真像芒刺在背。“聽了這話,座中的客人都笑了起來。當時自虛正在聆聽各位客人的佳作,沒有工夫自