涼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
越過大海而沒有飈輪,要渡過飛沙而沒有云軒,登險途而沒有輿車,涉泥波而沒有船可乘,在陸上就會困於遠方絕地。在水中就恐怕會漂泊沉淪,將要疏導百穀萬川,危難長遠啊。太上很憐惜你,也將把靈寶真文傳給你,在陸地驅逐虎豹,在水中制服蛟龍,斬斷千邪,約束駕馭群兇,用以成就你的功業。它在於陽明之天。我所傳授的寶書,也可以出入水火,震攝幽寞,收束虎豹,呼召六丁,使八地隱淪,使五星顛倒,久視存身,與天相傾。”於是令侍女陵谷華拿出丹玉書箱,開啟它拿出上清寶文交給他,禹拜謝受書而去,又得到庚辰、虞餘的幫助,能夠疏導波濤掘開河川,而成就治水之功,祭奠五嶽,告別九州,天賜玄圭,用他作紫庭真人。那以後楚大夫宋玉,把這件事說給襄王聽,襄王不能訪求道家之要訣而求得長生,就於高唐之館築壇臺,作陽臺之宮來祭祀她,宋玉作《神仙賦》來寄託心情,荒淫穢蕪。高真上仙,怎麼可以捏造事實而使她們降臨呢?有個祠廟在山下,世人稱之為大仙,隔岸有塊神女石,就是雲華夫人所化。還有石天尊神女壇,旁邊有竹子,葉子垂下象掃帚。有紫葉飛物落在壇上,竹子就憑風掃掉它,神女壇始終光淨不被落物所汙,楚人世代祭祀她。
玄天二女
燕昭王即位二年,廣延國來獻善舞者二人,一名旋波,一名提謨。並玉質凝膚,體輕氣馥,綽約而窈窕,絕古無倫。或行無影跡,或積年不飢。昭王處以單綃華幄,飲以瓀珉之膏,飴以丹泉之粟。王登崇霞臺,乃召二人來側。時香風歘起,徘徊翔舞,殆不自支,王以纓縷拂之,二人皆舞。容冶妖麗,靡於翔鸞,而歌聲輕颺。乃使女伶代唱,其曲清響流韻,雖飄梁動塵,未足加焉。其舞一名縈塵,言其體輕,與塵相亂;次曰集羽,言其婉轉,若羽毛之從風也;末曰旋懷,言其支體緬曼,若入懷袖也。乃設麟文之席,散華蕪之香。香出波弋國,浸地則土石皆香;著朽木腐草,莫不蔚茂;以薰枯骨,則肌肉皆生。以屑鋪地,厚四五尺,使二人舞其上,彌日無跡,體輕故也。時有白鸞孤翔,銜千莖穟,穟於空中,自生花實,落地即生根葉,一歲百獲,一莖滿車,故曰盈車嘉穟。麟文者,錯雜眾寶以為席也,皆為雲霞麟鳳之狀,昭王復以衣袖麾之,舞者皆止,昭王知為神異,處於崇霞之臺,設枕蓆以寢宴,遣人以衛之。王好神仙之術,故玄天之女,託形作二人。昭王之末,莫知所在,或遊於江漢。或在伊洛之濱,遍行天下,乍近乍遠也。(出《王子年拾遺》)
燕昭王登上王位的第二年,廣延國來進獻兩個善於跳舞的人,一個名叫旋波,一個名叫提謨。這兩個人都細皮嫩肉,體態輕盈,氣息芳香,姿態柔美而又賢淑美貌,風華絕代無與倫比。兩個女子有時走路既無身影也無足跡,有時常年不飢。昭王用單薄的絲綢製成華麗的篷帳給她們住,拿似玉的美石之膏給她們喝,拿丹泉的粟米給她們吃。昭王登上崇霞臺,就召二人來陪伴。這時香風吹起,徘徊飛舞,幾乎不能自支,昭王用纓縷拂了一下,二女就都跳起舞來。她們容顏妖豔嫵媚,華麗勝於翔鸞,而且歌聲輕颺。昭王就讓女伶代唱,那個曲調清脆響亮,和諧的聲音如潺潺流水,即使用繞樑驚塵來比擬,也不能算過分。她們的舞蹈,一個節目叫縈塵,指的是她們的體質輕,可與飛塵相混;其次叫作集羽,指的是她們的舞姿婉轉,象羽毛隨風飄動;最後一個舞蹈名叫旋懷,指的是她們的肢體細美,好象能攬入懷中裝進袖內。昭王於是擺設麟文之席,散發華蕪之香。這種香出自波弋國,滴落地上,土石都香;灑到朽木腐草之上,草木無不茂盛,用它來薰枯骨,肌肉就都生長出來。就用碎末鋪地,厚四五尺,讓二人在上面跳舞,跳了一整天,地上也沒有痕跡,這是因為她們體輕的緣故啊。這時有隻白鸞孤飛,銜著千莖嘉禾,嘉禾在空中自動開花結果實,落到地上就生出根和葉子,一年收穫百次,一根莖就裝滿一車,所以叫做盈車嘉穗。麟文,就是把眾多寶貝錯雜起來用它作成席,都形成雲霞麟鳳的形狀,昭王又把衣袖揮動了一下,跳舞的人都停止下來,昭王知道兩個女子是神異之人,就讓她們住在崇霞臺,安設枕蓆來睡覺宴樂,並派人守衛她們。昭王喜好神仙之術,所以玄天二女託形化作二人。昭王末年,沒有人知道這兩個女子在哪裡,她們有時在江漢一帶,有時在伊洛之濱,走遍了天下,有時走得近,有時走得遠。
卷第五十七 女仙二
太真夫人 萼綠華
太真夫人
太真夫人,王母之小女也。年可十六七,名婉,字羅敷,遂事玄都太真王。有子為三天太上府司直,主總仭�觳苤�ゴ