左思右想提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
安德魯進來,她們都叫道:“安迪!”
他也笑了起來。
“你們倆都喝醉了嗎?”
“是。”蓋亞說。“沒有。”這是蘇克文達的回答,“不過她醉了。”
“我才不在乎呢,”蓋亞說,“莫里森想開除的話讓他開除好了。反正現在再攢錢買車票回哈克尼也沒有任何意義了。”
“他不會開除你的。”安德魯喝了幾口伏特加,“你是他的最愛。”
“是啊,”蓋亞說,“噁心的死老頭。”
三個人又笑了起來。
從廚房門外,傳來莫琳被擴音器放大的烏鴉嗓。
“來啊,霍華德!來——一首獻給你生日的二重唱!請鼓掌——女士們,先生們——霍華德最愛的歌!”
《綠草如茵的家》①的前奏響起,然後是霍華德的男低音和莫琳沙啞的女低音:
家鄉的容顏分毫未改 The old home town looks the same,
當我走下火車時 As I step down from the train ……
①原文為:Green Green Grass of Home,相關版權資訊參見本書尾頁。
加文是唯一聽到嘲笑聲的人,但當他轉過頭想看一眼聲音的源頭時,卻只看到雙開的廚房門微微晃動。
邁爾斯去跟奧布里和茱莉亞聊天了,他們來得較晚,臉上掛著禮貌的微笑。加文被熟悉的焦灼和恐懼攫住。短暫的自由和幸福的光環早已被兩朵烏雲籠罩,一是擔心蓋亞會亂傳他對她媽媽說的話,二是瑪麗可能永遠離開帕格鎮。他該怎麼辦呢?
我沿著小路徜徉, Down the lane I walk,
和我親愛的瑪麗 with my sweet Mary,
她長著金色的頭髮 Hair of gold
和櫻桃紅的嘴唇…… and lips like cherries ……
“凱不在這兒嗎?”
薩曼莎又過來了,靠在他身旁的桌子上,洋洋得意地笑著。“你已經問了一遍了。”加文說,“她沒來。”
“你們倆進展順利嗎?”
“關你什麼事?”
他脫口而出,沒來得及阻止自己。他厭倦了她不停地刺探和嘲諷。這一刻,只有他們兩個人,邁爾斯正忙著招呼弗雷夫婦。
她誇張地露出一副震驚的表情。她的眼睛佈滿血絲,說的話別有用心。加文首次感到對她的厭惡大於畏懼。
“抱歉,我只是——”
“只是問問。是的,我知道。”他說,一邊看著霍華德和莫琳手挽著手轉圈。
“我想看你安定下來。你和凱看上去那麼般配。”
“我倒是很享受自由,”加文說,“因為認識的快樂夫婦不多。”
薩曼莎酒喝得太多,沒有完全領會這一諷刺的力度,但她也覺得似乎有人在挖苦她。
“婚姻對於局外人來說總是謎團,”她小心地說,“除了兩個當事人,沒人真正知道箇中滋味。所以,你沒有資格評判,加文。”
“謝謝你的真知灼見。”他說,終於無法忍耐,放下空啤酒罐,朝衣帽間走去。
薩曼莎看著他離去,斷定自己在這場會面中佔了上風,便把注意力轉到自己的婆婆身上。透過人群的間隙,她看見雪莉正瞪著霍華德和莫琳唱歌,薩曼莎玩味著雪莉在她今晚最冰冷、最僵硬的微笑上流露出的憤怒。多年來,霍華德和莫琳在一起演唱了許多次。霍華德喜歡唱歌,而莫琳曾為當地一支噪音爵士樂②隊唱過和聲。歌唱完後,雪莉就拍了一下手,簡直是像召喚下人一樣。薩曼莎大笑出聲,朝吧檯走去,卻失望地發現那個繫著領結的男孩不在那裡。
②噪音爵士樂(skiffle),二十世紀五十年代流行的一種用家用物品、吉他和鼓等演奏的即興搖滾樂。
安德魯、蓋亞和蘇克文達還在廚房裡笑得渾身發抖。他們笑是因為霍華德和莫琳滑稽的二重唱,因為他們已經喝了大半瓶伏特加,但主要是為了笑而笑。三個人你餵我一口,我餵你一口,直到大家都腿發軟,站都站不穩。
廚房的水池上方有扇小窗,之前是為了避免室內變得太潮溼而開啟的,這時突然晃了幾下,緊接著,露出了肥仔的腦袋。
“晚上好。”他說。顯然,他是爬