鼕鼕提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
。我即將到來的死很快會掩蓋一切。”於是,他縱情享受瑪蒂爾德的愛情給他帶來的歡樂;那是瘋狂,是靈魂的偉大,是最為奇特的東西。她鄭重其事地說要跟他一起去死。
經過最初的狂熱,當她飽嘗了見到於連的幸福之後,她的心突然被一種強烈的好奇心握住。她端詳她的情人,發現他遠遠地高出她的想象。博尼法斯·德·拉莫爾似乎復活了,然而更有英雄氣概。
瑪蒂爾德會見了當地最好的幾位律師,她過於露骨地提出給他們錢,冒犯了他們;不過,他們最後還是接受了。
她很快明白,在貝藏松,凡是可疑的、重大的事情,都得靠德·福利萊神甫解決。
她發現,頂著米什萊太太這麼個卑微的名字,要見到聖會中最有權勢的人物,真是難上加難。然而城裡已經盛傳,一個時裝店的漂亮女工,瘋狂地愛上了年輕的神甫於連·索萊爾,從巴黎跑到貝藏松來安慰他。
瑪蒂爾德孤身一人,在貝藏松的街上走來走去,她希望不被人認出來。無論如何,她也不相信在老百姓中造成轟動會對她的事情沒有用。她甚至瘋狂到想鼓動他們造反,在於連赴刑場的途中把他救下。德·拉莫爾小姐以為穿戴簡撲,適合一位憂患中的女人,實際上她的穿戴仍然頗引人注目。
經過了八天的請求,她果然成了眾人注意的目標,她獲准會見德·福利萊先生。
有勢力的聖會成員,種種精心策劃的罪行,這兩種想法在她的腦海中聯絡得如此緊密。儘管她很勇敢,拉主教府的門鈴時仍免不了要發抖。她登上樓梯,走向首席代理主教的房間,幾乎邁不動步了。主教宮邸的空闊寂寥,使她感到渾身發冷。“我可能坐在一張扶手椅上,扶手椅抓住我的胳膊,我就消失了。我的女僕找誰去打聽我的下落呢?憲兵隊長也不會輕易採取行動……我在這座大城市裡孤立無援!”
第一眼看見代理主教的房間,德·拉莫爾小姐就鬆了口氣。首先,來給她開門的男僕穿著華麗的號衣。她等候召見的那間客廳展示出一派精美細膩的豪華,與那種粗俗的富貴氣大不相同,在巴黎也只能在幾個最好的人家裡見到。德·福利萊先生來了,她一見他那父執般的神情,所有有關殘酷的罪行的想法頓時煙消雲散。她甚至在這張漂亮面孔上找不到一點那種剛毅的、有些野蠻的、頗令巴黎上流社會反感的能力的印記。這個在貝藏松執掌一切的教士的臉上浮動著淺淺的微笑,顯示出他是一個有教養的人,有學問的高階教士,精明的行政官員。瑪蒂爾德簡直以為自己是在巴黎。
沒有多久,德·福利萊先生就使瑪蒂爾德承認,她是他的勁敵德·拉莫爾侯爵的女兒。
“事實上我不是什麼米什萊太太,”她說,完全恢復了高傲的態度,“承認這一點對我並不難,因為我是來向您,先生,詢問有無可能安排德·拉韋爾奈先生越獄。首先,他是一時糊塗才犯了罪,他開槍打傷的那個女人現在身體很好;其次,為了引誘下面的人,我可以立即拿出五萬法郎,我還保證加倍。最後,我本人和我全家為了感激救出德·拉韋爾奈先生的人,沒有什麼事情是做不到的。”
德·福利萊先生對這個名字感到驚奇。瑪蒂爾德給他看了好幾封陸軍部長給於連·索萊爾·德·拉韋爾奈先生的信件。
“您看,先生,我父親負責栽培他。我和他已秘密結婚,我父親希望在宣佈這樁對德·拉莫爾家的女人有些奇怪的婚姻之前,使他成為高階軍官。”
瑪蒂爾德注意到,德·福利萊先主隨著一些重要情況的獲知,仁慈和快活的表情迅速從臉上消失了,呈現出來的是一種雜有極端虛假的狡猾。
神甫還有懷疑,又慢慢地把那些正式的檔案讀了一遍。
“我能從這奇特的心腹話裡得到行—麼好處?”他暗想。“我一下子和德·費瓦克元帥夫人的—位朋友搭上了密切的關係。元帥夫人可是德·某某主教大人的最有權勢的侄女呀,透過她就能在法國當上主教。我過去還只是在未來才能看見的東西,不料想一下子出現在眼前。這可以讓我實現我的一切願望。”
這個如此有權勢的人,瑪蒂爾德單獨跟他呆在一套背靜的房子裡,他那面容的迅速變化一開始很使她害怕。“什麼!”她很快便對自己說,“對一個渴望權力和享樂的教士的冰冷的利己主義一點兒影響也產生不了,那運氣不是太壞了嗎?”
通往主教職位的一條捷徑意外地出現在德·福利萊先生面前,看得他眼花繚亂,加上對瑪蒂爾德的才華感到驚訝,他一時竟喪失了警惕。德·拉莫爾小姐看見他幾乎