第1部分 (第1/4頁)
老山文學提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
作品:長征——前所未聞的故事
作者:'美' 哈里森·索爾茲伯裡 過家鼎 程鎮球 張援遠 譯
內容簡介:
這本關於長征的書自一九八五年十月在美國出版以來,在很短的時間裡就擁有為數眾多的讀者,該書還在歐洲和亞洲的主要國家以及許多小國翻印出版。那些從未閱讀過紅軍壯麗史詩的人們,現在可以從某種意義上開始瞭解那些為了中國革命事業而不惜犧牲的男男女女的品質。他們將從這裡開始知道人類有文字記載以來最令人振奮的大無畏事蹟。他們僅僅從統計數值中就開始明白紅軍所作出的犧牲有多麼重大——-一九三四年十月,八萬六千名男女從江西出發,到一九三五年十月,毛澤東率領的這支第一方面軍抵達陝北時只剩下大約六千人。
長征是一篇史詩。這不僅是因為純樸的戰士及其指揮員們所體現的英雄主義精神,還因為長征實際上成了中國革命的熔爐。它鍛造了在毛澤東的領導下打垮蔣介石、奪取全中國的整整一代的人和他們兄弟般的革命情誼。
這種兄弟情誼在毛晚年發生的瘋狂動亂中消失了,給這部英雄的史詩抹上了一層悲劇的色彩。然而,那些倖存者們現在又奇蹟般地掌了權。他們在鄧小平領導下使中國踏上了他們所說的“新長征”。這一新的長征與幾十年前的長征同樣艱鉅,它很可能成為當代偉大的社會和政治試驗。但新長征“文革”的浩劫以及“四人幫”屬於另一篇故事。這裡撰述的是長征的故事——是我在中國的史學家及長征倖存者的幫助下所能彙集的長征史實。
正文
中文版自序
將近五十年前,美國記者斯諾透過他的優秀作品《紅星照耀中國》首次向世界介紹了中國紅軍的長征。
《紅星照耀中國》於一九三八年在美國出版。當時,幾十萬美國人,包括我自己,讀了這本書,從中得到了對中國共產黨及其領導人毛澤東,周恩來,朱德等的初步印象,同時對他們的目標和救國抱負,對他們的艱辛和犧牲精神,也有了瞭解。《紅星照耀中國》後來被譯成中文即《西行漫記》,使整整一代中國人首次讀到長征的英雄事蹟。 我見到斯諾是在二次大戰期間。這時我倆都是戰地記者,恰巧都在蘇聯採訪蘇聯紅軍作戰的訊息。我們一起上前線,報道蘇聯紅軍如何擊退希特勒的部隊,如何把他們從蘇聯領土上清除出去。斯諾和我自然常常談到中國。那時報社的編輯本來要我在莫斯科的報道任務結束後即動身去重慶。可是後來計劃變了。 儘管二次大戰期間我未能去中國,但是我同斯諾的多次交談,加深了我對長征的興趣。關於長征,斯諾在《西行漫記》一書中這樣寫到:“總有一天會有人寫出一部這一驚心動魄的遠征的全部史詩。”
斯諾本人就想寫這樣一部史詩。
歲月流逝,到了七十年代初,中美之間長期的敵對情緒開始消融,美國人又可以前往中國旅行,接觸開始增加了。這時我下了決心:如有可能,一定要實現斯諾的遺願,爭取寫出長征的全過程。當然,令人遺憾的是,斯諾本人沒有寫一部長征的歷史,否則他可以趁幾乎所有長征幹部都還健在,趁他們可以提供第一手材料的時候,把這部歷史寫出來。然而,斯諾未及如願便與世長辭了。
因此,本書是我熱望實現斯諾未完成目標的產物。我能如願以償,多虧了中華人民共和國給了我莫大的幫助與合作。
一九七二年,我向以故總理周恩來首次提出要寫這本書,請他批准。然而,此事直到他和毛澤東相繼逝世和“四人幫”垮臺後,才有了進展。事實上,“四人幫”如不垮臺,我寫長征的事情,那是不可想象的。
一九八三年八月,終於獲得了官方的批准。一九八四年三月,在我的妻子夏洛特的陪同下,隨後在中國人的好朋友,中國社會及歷史問題專家謝偉思的協助下,我在北京開始了研究和收集資料的工作。
一九八四年四月,五月和六月,我們在中國人民革命軍事博物館館長秦興漢將軍和外交部譯員張援遠的陪同下,進行了七千四百英里的旅行,幾乎完全沿著第一方面軍的長征路線行進,途中也涉足了第二,第六軍團和第四方面軍戰鬥過的部分地區。在那邊遠地區漫長的旅程中,我們主要乘坐吉普車,小型客車和指揮車,行進在當年紅軍男女戰士們完全徒步走過的地方。這在一九三四年是一項極其艱鉅的任務,今天仍然如此。只有親身走過這段路程的人才能以現實主義的方式描繪出長征中的戰鬥和艱難困苦──-特別是過雪山和草地。
在中央,省和地