琅儼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
單鳴明會在每週日給自己的助理傳送一個指定的範圍,然後由助理替她搜尋這些內容。
六點半的時候,晨跑結束。
然後就是肌肉的拉伸,洗澡,以及早餐。
等到她出門去上班的時候,也就只有早上七點半。
她依舊可以在早上八點之前就坐在辦公室裡,開始她一天的正式工作。
而這,也比其她普通員工要早了整整一小時。
如果要讓單明明來說一說這個世界的她所負責的工作內容,和身為單明明的她來有什麼區別。
那麼,她或許會立刻就想起她站在那間寬敞的辦公室裡,在玻璃外牆前向外看去時的感覺。
這是一個更高,視野也更為開闊的位置。
當她習慣了待在只有六層樓的老式公房裡之後,來到了這個高度的她,會感覺到暈眩。
此時的單明明在連續看了好一會兒的行業分析報告後,感覺到了一陣頭暈腦脹。
這已經是晚上的十點半了,在家“加班”到了現在的單明明深呼吸了一次。
這樣的工作強度對她來說已經有些過載了。
但她懷疑,或許問題不是工作的強度太大,而是她處理資訊的速度太慢了。
因為在短短一週的時間裡,她已經婉拒了兩次陳楓對她的邀約了。
要說起理由,以及真正的原因,統統都是她沒法在完成工作之餘,騰出那麼多的時間來。
以陳楓對她的婉拒所給出的反應來看,這樣的事在過去,其實並不常見。
單明明從那張有著兩米二那麼長的桌子前起身,稍稍活動了一下身體,而後就走到了書房的書櫃前看了起來。
在書櫃靠窗的那一格里,放的都是一些英文的原版書。
並且,那些還都是出版時間離現在很近的,還未被國內的出版社引進的書籍。
《Not Born Yesterday》——雨果·梅西爾
這是一本在助理為她整理的資訊裡有提到過的一本書。
有人把這個標題翻譯成了《你當我好騙嗎》。
而它的副標題則是:我們相信誰和我們相信什麼的科學。
這是單鳴明擁有的眾多英文原版書裡,已經被單明明給翻過的一本。
光是十幾二十頁的閱讀就已經讓她感覺到很有意思了。
而她翻過的另外一本,則是史蒂夫·科特勒寫的,有關技術融合如何幫助產業越級發展的《未來比你想的快》。
當單明明因為那些工作上的資料而被搞得頭昏腦漲的時候,她就又拿出了那本《未來比你想的快》,隨手翻閱了起來。
想要閱讀這種有著專業度的英文書籍,對於單明明來說還是有些吃力的。
所以她也就是在需要換換腦子的時候,偶爾來翻一翻。
敲門聲便是在這個時候響起的。
“請進。”
推門進來的,是單鳴明的父親。
即便單明明已經在這裡見到了他很多次了,她還是會為之感到驚奇。
她在這個世界的父親,身材是清瘦的。
如果僅僅是看到父親走路的背影,那麼她完全想象不到這是一個已經五十多歲了的中年男人。
同時,她在這裡的父親,氣質也更為和善。
在父親的眼睛裡,沒有了對於金錢以及權利的,近乎直白的渴望以及執念。
儘管她和單鳴明的父親之間,一點也不熟悉。可她一看到對方,就對這位父親有了更為強烈的傾訴欲。
那是她對自己的父親已有多年都未有了的情感。
“丫頭,還在工作呢?”
鳴明爸爸是端著一盤剛剛切好的水果進來的。
說著這句話的時候,不論是他的聲音,還是神情,都帶著滿滿的關心。
“嗯。”單明明說:“要看的東西比較多。”
單明明從爸爸的手上接過了果盤,笑著說道:“謝謝爸。”
只不過,鳴明爸爸似乎