爆炒小黃瓜提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
《壞女人》最快更新 [aishu55.cc]
又一個星期過去,郵輪終於抵達航線的終點,美國紐約。
多莉和辛西婭雖然分手了,卻仍然同吃同住,形影不離。清晨時分,伊萬諾夫還看見她們在餐桌旁互相扣長筒襪的吊襪帶,然後親吻彼此的嘴唇,那種黏膩的熱乎勁兒就像是長了兩顆頭顱的雌蛇。
伊萬諾夫不明白多莉和辛西婭的友誼為什麼能這麼持久,不是說女人和女人之間幾乎沒有真正的友誼嗎?她們只會嫉妒、謾罵、仇恨彼此。還記得郵輪沒有靠岸時,有兩個女人在公共甲板打了起來。公共甲板不像私人甲板那樣隱秘、安靜,到處都是人,人聲喧闐。男人們站在高處,一邊捲菸,一邊對著灰藍色的大海高談闊論,彷彿海洋盡在他們的掌控之中;女人們則要麼在遛小狗,要麼在安撫啼哭的小兒。一對夫妻正在甲板欄杆附近吵架,原因是還沒到美國,丈夫就把一家的存款賭光了,接下來他們只能去美國喝西北風。丈夫垂著腦袋,一開始還能忍受妻子不堪入耳的謾罵,但因為後來周圍人越來越多,他感到顏面盡失,忍不住一巴掌扇到妻子的臉上。妻子被打得啞口無言,耳朵嗡嗡作響。
這些場面都沒有那兩個打架的女人有趣。伊萬諾夫站在高處,圍觀了整場好戲。那兩個女人年紀都不小了,出身也不好——雖然她們都穿得相當體面,黑綢裙子,褐色絲襪,頭上還斜戴著一頂小小的圓帽,頭髮也梳得光燦燦的,但伊萬諾夫是一個品鑑女人的好手,他能從女人的氣色和神態,讀出她們的貧富狀態。這兩個女人顯然不怎麼富裕,不僅褐色絲襪抽絲了,衣領上的雨燕胸針也掉了一顆明亮的萊茵石;耳環和項鍊一看就是漆成金色的鋁製品,銜接處有很明顯的焊接痕跡。總而言之,這兩個女人絕不可能是上流社會的闊太太,是顯而易見的窮苦女子。
她們打架的理由是其中一個女人搶了另一個女人的丈夫。這個說法也很有趣,彷彿那個丈夫沒有力量,也沒有意識般,比小孩子還要柔弱,任何一個婦人都能拐走。但她們都覺得這個說法沒什麼問題。她們怒氣衝衝地瞪視著對方,互相辱罵,互相扯頭髮,只為爭論一件事——究竟誰是蕩/婦。
高個子女人罵胖女人是蕩/婦,因為她有兩片放/蕩的嘴唇,身形豐滿,還有一對透著慾念的酒窩。她留不住丈夫,絕對是因為她有過不少男人,所以,不能怪她的丈夫是個花心的貨色,要怪就怪她自己太放/蕩啦。
胖女人氣得渾身發抖(伊萬諾夫十分怡然地看見她的胸部因氣憤而顛顛聳聳)。她惡狠狠地瞪著高個子女人,也利用畢生所學,給高個子看了個面相。高個子的腿是那麼長,簡直長得詭異,而大多數女人都沒有這麼長的腿,所以,她的腿這麼長,一定是帶著不可告人的性意圖。怪不得高個子要搶走她的丈夫,她肯定寂寞很久了,實在找不到人滿足自己,才做出這麼卑賤、下作的事情。
至此,爭吵結束,兩人開始肉搏。
那畫面滑稽可笑得簡直能驅散一切不美妙的心情,伊萬諾夫看得津津有味,希望她們能打得更激烈一些,最好能把彼此的衣服都撕扯開,讓周圍的男同胞大飽眼福。而且,他也挺饞胖女人身上的肉,雖然她那兩片厚嘴唇著實不太美觀,但他喜歡她那豐滿的髖骨和健壯的大腿,寬鬆的黑綢裙子根本無法現出她身材的曼妙之處,她應該穿緊身裙,越緊越好,布料最好緊緊地繃在雪白光滑的皮肉上。他就不信,她打扮成這樣,她的丈夫還喜歡那個乾癟的高個子。
這兩個女人的搏鬥非常持久,打到最後,她們的頭髮都蓬亂了,臉龐、脖頸佈滿了抓痕,胳膊也現出一道道腫脹的青紫,不過,她們始終沒有撕爛對方的衣服,這讓伊萬諾夫失望極了。但能看到這樣精彩的畫面,他已經相當滿意了。他和大多數男人一樣,雖然表面上認為女人之間的爭鬥庸俗且無趣,實際上卻會因為這種爭鬥而雄風大振。
試想,一個貧窮、平庸、毫無特色的男人,都會被兩個婦人爭來爭去,那像他這樣富裕、俊美、才華橫溢的男人,豈不是看她們一眼,都會讓她們渾身發軟,癱倒在地上。
這個意外讓伊萬諾夫回味了很久,也就是在那時,他認定女人和女人之間沒有真正的友誼。多莉和辛西婭的分手,使他對這一觀點更加堅定。誰知,她們儘管分手了,卻仍然像情人那樣相處,如同兩隻小巧柔軟、相依為命的純種母貓,依偎在一起,互相舔舐;當她們親密地相擁在一塊兒時,幾乎分不清流瀑般的金髮下,圓潤的臀部和修長的大腿分別屬於誰。
這個世界怎麼可能有不互