沒事找事提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“共偕白頭,死生相隨。”
後記
這本書是我早在半年以前就寫好的,卻因為題材過於冷僻之故,不得已延到現在才出,總算,謝謝神哪,讓“香綺羅”還有重見天日的一天。
不行,不能光謝神,最要謝的是我最親愛的王小編,為了怕這個冷門的題材會把我的讀者嚇跑,也會讓出版社有賣量的壓力,我的王小編一直遲遲不敢出這本書,好不容易好不容易,小編把各方時機都製作成熟了,我的“香綺羅”才總算隆重登場。
為了“香綺羅”的出生,我可熬過一段不算短的陣痛期,話說寫這個題材的由來,起因純粹是我本人對春秋戰國時代過度迷戀而興起的想法,下筆之後也不以為這個題材哪裡有問題,直到交稿後,才發現這本稿子在眾人眼中的評語竟然是——不像言情小說、太像歷史劇、太黑暗的宮廷面、復國情節太沉重……
我的天!
其實,最近只要一開稿,就會擔心市場的反應,以及能不能被接受這樣的問題,雖然言情小說不必寫得像文學小說那樣嚴肅,但是總覺得老寫一些千篇一律的東西實在有欺騙讀者之嫌,也不希望讀者所看的言情小說都是那樣言不及義和攝取不到任何營養,市場上有許多優良的言情小說值得閱讀,我希望我的讀者們有選好小說和好作者的智慧,別讓一些爛小說給荼毒了心靈。
優秀的作者真的需要讀者的支援與鼓勵,否則,光看“賣量”,很多好小說永遠賣不贏無病呻吟的三級小說,三級小說除了汙穢小讀者的心靈以外,實在一點助益也沒有,目前市場反映出來的普遍現象,真的讓我覺得憂心。
我不敢說這本“香綺羅”寫得多好,但我敢大聲說我寫“香綺羅”所耗費的時間和精力肯定對得起喜歡我的讀者。
感謝果樹在有賣量壓力的情況下願意出這本書,“賣量”兩個字雖然俗氣,對作者而言卻是最現實也最嚴苛的考驗,希望讀者能養活一個認莫創作的好作者,否則,不出冬久的時間,言情小說界將充斥一片汙濁的風氣,受害的人不一定是作者,但讀者肯定直接受害。
雖然這是一篇很嚴肅的後記,卻是我和幾位作者之間的迷思興困惑,期望作者和讀者都能彼此共勉。
全書完