夏蟲之語提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
歐洲貴族和富商等團體階層相互融合互相利用,所以交際所用的酒會宴會就非常的多,可以說在任何一個歐洲國家、城市,每天都有大大小小的酒會開辦。
王室、貴族收入的相當大一部分都會投入到酒會舞會等活動中,這是一個傳統,也是一種習慣。
一晃到了布林奇爾爵士開辦酒會的日子,奧拉夫和海格起了大早,洗漱後換上一身乾淨的呢絨禮服,這是前天奧拉夫在伊麗莎白大街的裁縫鋪訂做衣服,昨天晚上才剛拿回來。
海格和奧拉夫兩人的衣服花了800先令的金幣,按照正常規格下半身還要穿上從遠東大明國運來的絲綢製作的絲襪,這樣會顯得兩腿乾淨好看。
可是奧拉夫對穿絲襪很牴觸,最後海格也放棄了定製絲襪,叔侄倆訂了兩條普通長褲,把褲腳綁好塞進馬靴裡,顯得幹練好看也不失禮了。
奧拉夫和海格相互檢查一圈發現衣服頭髮都很乾淨整齊,於是又入鄉隨俗的噴了噴之前定做衣服是一併買的異常昂貴的香水,然後兩人帶著十名維京人護衛下船離開港口。
一個護衛在港口附近的車馬行牽出來海格昨天買的十二匹品相不錯的高大健馬,然後一行人騎著寶馬良駒就順著小路往北方埃塞克斯郡趕去了。
埃塞克斯郡在倫敦的東北方向,大致距離有三十多英里,奧拉夫一行人騎馬快奔,在臨近中午的時候就到了郡城,望見了低矮破敗的古城牆和各式各樣的房屋。
在打聽了出了布林奇爾爵士的莊園後,奧拉夫和海格就找到了郡城北方一片樹林前的大莊園前,此時莊園前的空地已經停了十幾輛華麗的馬車,還有幾個僕人在等候。
“幾位老爺您好!”一個青年僕人迎上前來躬身施禮,然後問道,“不知您是來參加酒會的嗎?”
“我家老爺和少爺是海格與奧拉夫,從冰島來的商人,是布林奇爾爵士邀請我家老爺少爺前來……”
一名冰島人上前用英語交涉,那僕人忙躬身道:“那請海格老爺和奧拉夫少爺入內吧,中午12點酒會就要開始了!”
海格和奧拉夫下馬後就要帶著十名護衛進莊園,可是那僕人又攔住眾人,客氣的請他們把隨身的刀劍取下由他們保管,海格也不遲疑就擺擺手,等把武器交給莊園的僕人才從正門走進莊園,到了後花園和聯通花園的大廳內。
此時大廳和花園裡已經擺滿了長桌,桌面上是蛋糕、香腸、培根肉、醃魚、布丁等食物,還有幾名僕人抱著紅酒瓶和威士忌瓶在往玻璃杯內倒酒。
場面上已經有不少身穿華麗服飾的男女在扎堆說話,奧拉夫和海格以及護衛們高大的身軀出現在會場中瞬間引起了大多人的注意,奧拉夫低聲說道:“艾斯巴克,你們先散了去吃點東西吧。”
護衛們看了眼海格,見他沒有變化就點點頭散去了。
奧拉夫和海格也不管周邊人的眼光,隨便找點東西先吃了兩。
沒一會一個老年僕人出現在兩人面前,躬身後用拉丁語說道:“海格先生,奧拉夫先生,我家爵士請您過去說話。”
海格聽的迷迷糊糊,奧拉夫卻已經用帶有一些冰島口音的拉丁語回答道:“請您帶路吧。”
等到老僕人引著兩人向廳內走去的時候,奧拉夫低聲對叔叔說道:“布林奇爾爵士請咱們進去。”
“好。”海格輕咳一聲,說道,“我的拉丁語不好,一會要是他們拽文就你應付吧!”
奧拉夫點點頭,正要說話就看到廳內一張圓桌上擺滿了美食和各種酒品,一接近奧拉夫就聞到了生命之水的酒香,然後桌子後面坐著六位身穿禮服年齡氣質不一的男子,有兩個男人看髮型似乎還是戴了假髮。
這六個人正在輕聲交談,看到海格和奧拉夫走近就住口不談,同時微笑著看過來。
奧拉夫和海格也衝著幾人微笑,而後站在一個老人面前,躬身道:“尊敬的史蒂芬勳爵閣下,很高興又一次見到了您!”
這個身穿呢絨皮貨的卷鬚老人正是愛爾蘭總督卡納文·史蒂芬,他輕輕點頭,然後指著兩人對身邊的人說道:“艾倫佩吉伯爵、紐弗蘭克伯爵二位大人,布林奇爾爵士還有漢普頓、小克倫威爾,這個兩位英俊高大的男子就是我之前說過的冰島貴族後裔海格與他的侄子,一個十分聰慧成熟的孩子奧拉夫,他們每年都會為我提供優質的海狸皮和蜂王漿。”
幾位年齡不等的貴族們點點頭,然後對海格和奧拉夫笑了笑,接著一位和史蒂芬年齡相當的長者起身道:“歡迎海格先生和奧拉夫小先生能