叄拾伍提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“這幾個蠢貨比比歪歪,什麼玩意。”韓懷義罵罵咧咧著:“你們警督呢?”
“在呢在呢。”宋元濤請他進去,同時又對伊士辛格賠笑著:“isay,isay。”
時年印度人跟隨英國人來滬上後,逐漸遍佈各個租界。
他們的口頭禪就是isay,久而久之國人就叫他們阿三。
就連阿三自己最後也將這個稱謂當場了“你好”之類的問候。
韓懷義前世曾看過類似的介紹,今生親眼目睹沒笑出聲已經是對這些貨很好的尊重。
他隨即對宋元濤道:“你留著陪高先生他們吧。”
接著韓懷義就來到了警督室的門口,敲了兩下門:“馬莫耶先生。”
“請進,你。。哦查理。”馬莫耶畢竟曉得他和英美人士的關係,便禮節性的站了起來。
換做其他中國人的話,門都別想進就先給宋元濤之流過一遍再說。
韓懷義大大方方的走去,將箱子直接放在了他的面前,開啟後轉去。
馬莫耶一愣,這廝也猥瑣本能先看向門。
因為韓懷義進來的時候沒有帶上門。
韓懷義立刻將箱子合上,減慢語速用英文和他笑著道:“實在抱歉。馬莫耶先生,前段時間我因為一些事情耽誤,所以一直沒有來看望你。說起來我非常感謝您在我兄長遭遇欺辱時的仗義和公正。”
“那都是我應該做的。”馬莫耶客套道,因為不明白韓懷義的來意。
“不不不,那是您的友誼,我清晰感覺到了尊重。所以我回報以尊重。這些禮物希望你喜歡。”韓懷義呵呵著表示:“等過幾日我的房子收拾好了之後,我會邀請您和傑森他們一起去做客,希望您賞光。”
讓韓懷義想不到的是,這個年頭的貪官也很淳樸,前提是他尊重你。
查理不好欺負馬莫耶是知道的,而那十根黃魚的價值也不低。
洋鬼子聽完就很耿直的問他:“查理,你是不是有什麼事需要我幫忙?如果有,你不要客氣。”