11. 11(改標點) (第2/2頁)
烏鴉白檀提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
小臂撐起上身,然後就發現有兩雙鞋子映入了眼簾。
沾著一些春泥,鞋頭有著別緻釘孔的棕色布洛克鞋自然屬於班納特先生。
另一雙鞋是黑色的,確切來說,那是一雙黑色的高筒馬靴。不同於眼下倫敦最流行靴子的模樣,這雙馬靴上沒有壓花和柳釘這類裝飾品,它的樣式再普通不過,甚至會被年輕人嘲笑“老土”。
瑪麗不是鞋匠,她分不出清做靴子材料的優劣,但是還是能認出來,這雙靴子採用的是最上等的牛皮。
“親愛的,希望你沒有受傷。”班納特先生笨手笨腳地把女兒扶起來,這時,瑪麗才發現那雙馬靴的主人是希斯克利夫。
誠然她不喜歡那些束縛女性的條條框框,但是以如此丟人的一種方式出現在一個外人面前,瑪麗還是覺得雙頰發燙。
“小甜熊,你為什麼會在梯.子上?”班納特先生問。
瑪麗自然不能說實話,因為她無憑無據,所以只能乾巴巴笑了兩聲,憋出一句連自己都不信的謊話:“窗戶好像壞了,我來看看。”然後立刻頭也不回地跑了。
她忽然發現,不管自己什麼時候碰見希斯克利夫,幾乎都很狼狽。
這個人就像一個詛咒,只要他一出現,瑪麗總攤不上什麼好事。
窗外的瑪麗狼狽不堪地從梯子上掉下來,窗內的艾蜜兒也好不到哪裡去。她也被突如其來的響動嚇了一跳,於是立刻心虛地放開盒子,慌慌張張地跑出了臥室。
班納特先生的突然出現打破了瑪麗的捉賊計劃,她沒能抓住艾蜜兒現行,但是心裡卻七七八八有了個數。
只要是狐狸,就一定會露出尾巴。
這幾天,瑪麗一直在思考路西法口中的“入侵者”背後究竟隱藏著什麼含義。路西法說,“入侵者”打破世界原本的平衡,那麼這是不是意味著,“入侵者”其實並不屬於赫特福德,不屬於英國,甚至不屬於這個時代。
這個想法剛一冒出來,就被瑪麗拋在一邊,因為它未免有點荒唐。但是很快,瑪麗又把它撿了回來——這也沒那麼荒唐,畢竟重生這種事都發生了,再發生點別的怪事也不意外。
瑪麗決定等艾蜜兒再次露出狐狸尾巴。她當然不想等,她恨不得現在就把艾蜜兒丟出去,管她究竟是不是“入侵者”,反正艾蜜兒想