7. 7 (第2/2頁)
烏鴉白檀提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
。
從少女的角度來講,她應該是坐在陽光下,因此背景裡應該加入適當的黃色和松節油,但是作者顯然沒有這麼做。
實際上,這幅畫的背景很暗,運用了大量的灰色,與少女的形象有些格格不入,但是又卻莫名有一種契合感。
“在別人家的房子裡隨意走動並不是淑女所為。”
一個冷漠的聲音打斷了瑪麗的“藝術之旅”,希斯克利夫不知道什麼時候已經換掉了騎馬服,正面色不善地站在畫室門口。事實上,他自打一進內瑟菲爾德就消失了。
“賓利先生說我可以在一樓隨便轉轉。”瑪麗解釋,她愈發覺得這個人奇怪。
“但是並不包括這間畫室。”希斯克利夫的臉色似乎更難看了,他端著一杯龍舌蘭,黑色的眼睛深不見底,“因為這間畫室是屬於我的。”
“你的?”瑪麗瞠目結舌,“你是說,這些作品都是你收集的?”即便她並不喜歡以貌取人,但也仍舊無法把眼前這個一臉陰沉、脾氣古怪的人和藝術聯絡在一起。
“你應該走了。”希斯克利夫還是那種生人勿近的表情,他把畫室的門打得更開了一點,嘴唇抿成一條直線,整個人都散發著寒氣。
瑪麗意猶未盡地回頭望了一眼畫室中央的那幅黃裙女子畫像,最終還是略有不甘地走了。
客廳裡,艾蜜兒仍舊哭個不停,帕子上粘滿了眼淚和鼻涕。班納特先生和格雷女士試圖把她扶到馬車上,可是他們剛一碰她,艾蜜兒的哭聲就變得更加嘹亮。
最後,賓利先生不得不建議,讓艾蜜兒暫住內瑟