隱在雲中的月提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
事實證明,在沒有準備的狀態下貿然乘坐獅鷲進行長距離飛行並不是什麼好主意。
這些全身覆蓋著羽毛的大傢伙足以在沒有雨水的情況下適應絕大多數的氣候,不過當它們拉低高度飛躍白雪皚皚的奧特蘭克山谷時,迎面吹來的寒風還是把毫無遮擋的陸德幾乎給凍成了冰棒一根。
(過冷:現在你不能使用寒冰屏障。)
“怪不得要在半途中有更換坐騎這項……”
上下牙直打架的陸德勉強將自己半僵的身子從獅鷲上翻下來,抱住撲到自己身邊的紅龍少女用作取暖。
雖然死亡騎士帶著死亡兩個字,但並不意味著他們和ak47一樣保養能力良好。
見過凍僵了還能運動的肉塊嗎?
“居然把我們直接帶到這個地方啊……西瘟疫之地。”
雖然從獅鷲上無法閱讀地圖,不過在來時的路上經過西方的湖水和遠處那座依舊灰暗晦澀的殘垣斷壁卻為陸德指明瞭當下自己所在的位置。
西瘟疫之地,冰風崗。
儘管邊緣處所看到的景象還算正常,不過如果繼續向地圖深處望去,不難發現,整片區域似乎被一種黏膩的紫紅色所籠罩,土地,建築,甚至任何裸露在外的東西似乎都或多或少的帶了點這種顏色。
這並不是什麼值得令人稱道的氣息。
“將淑女作為貨物一樣扔在坐騎上用來實現自己的利益,這樣的做法難道是應該被鼓勵的嗎?”
氣哼哼的跳到陸德面前的真紅對他眯起眼睛。
由於身材問題,她在乘坐獅鷲的時候很難做到操控和乘坐舒適度兼顧的模式——這導致她和她的獅鷲都承受了不少額外的痛苦。
“你們矮人不是有獅鷲騎士麼?”
如果陸德記得沒錯,第二新鐵爐堡上面除了屁股突突突冒黑煙,看起來快要掉下去的某些不明飛行物之外,總會有那麼幾小隊的同類生物在上方不斷盤旋。
“我們的載具都是特製的,而且獅鷲也不像這種用來當運輸載具的傢伙們一樣軟綿綿,笨蛋僕人。”
真紅用她小巧的靴子在陸德膝蓋上踢了一腳,鞋跟和鎧甲碰撞發出清脆的響聲。
————
“嘿。瞧瞧這是誰?我們故事的主角!”
名叫弗林特?沙多摩爾的某個npc突然出現在陸德背後,攬住他的肩膀向剩餘的npc大喊起來,激發出一陣善意的鬨笑。
“別介意。你做的事情我們都知道了……瑪蒂婭絲閣下可是非常高興我們能掌握住你的位置。不過放心,我們也不至於把你就這麼賣出去……嗯。”
“……該死的軍情七處!”
雖然做到這一步最起碼應該說瑪蒂婭絲麾下計程車兵訓練有素,不過這種根本沒逃出去的感覺還是叫陸德覺得一陣發麻——即便他明知溫莎衝過來的機率非常小。
“好吧好吧。你也看見了。我們這裡條件不怎麼好——說實話,由於奧特蘭克山谷裡面矮人和獸人打的不可開交,西面那些該死的骨頭架子也不怎麼友好。我們的補給不得不自己籌辦。怎麼樣,作為光榮的聯萌士兵,有沒有興趣出一份力啊?”
雖然弗林特的語調親切友好,目光和藹可親,不過陸德還是從中讀出了「不答應就把你的行蹤透露出去」的陰險意味。
有句話怎麼說的來著?
形勢比人強,不得不低頭啊……
好在弗林特的確只想要陸德作為苦力,沒有什麼戲弄他的意思,在陸德應下任務後,他還好心的指出了比較可能的生物活動地點及其種類。
比如說這些肉質肥厚的巨熊。
「只要你把他們都解決掉。然後將這些大傢伙一剖兩半,再裝上這個拖車拿回來就好——我們也想要點精緻的食物,不過在這種狀態下確實無法要求太多,不是麼?」
在瘟疫化的土地上,食物的收集並不僅僅困擾著駐紮在這裡的聯萌前哨,同樣也讓生活在這裡的動物飽受其害。
食用被瘟疫汙染的東西。絕大多數情況下都是致命的,因此當陸德帶著一大一小兩隻看起來就很可口的蘿莉出現在這些棕熊的視野當中時,口角流著涎水的這些大傢伙根本就不需要任何嘲諷手段,紛紛揚起四隻爪子猛衝過來。
如果是過度飢餓的狀態,這些棕熊的行為只能說外強中乾。可是半飢半飽中的野獸無疑最危險——當奈辛瓦里給陸德展示他胳膊上某條特別長的傷疤時是這樣說的。
熊掌也許很美味,不過陸