塵小春提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
�怯鋅障校�玫叫菹ⅲ�餑訓啦皇且饈兜玫降暮廖摶梢宓母@�亂德稹��逼ぐ6�貝俚廝擔��癱”、“W”音也分不清了。“我做了這件事,儘管做得不好,做得不夠,但多少做了一點事情,您不僅未能使我相信我所做的事並非善事,而且也未能使我相信您自己有這樣的想法。主要是,”皮埃爾繼續說話,“我知道,而且確切地知道,行善這一樂趣是生活上唯一靠得住的幸福。”
“是啊,如果這樣提出問題,那就是另一回事了,”安德烈公爵說,“我蓋房子,開闢一個種植樹木的花園,你興建醫院。這二者都能成為一種消遣。至於說什麼是公允,什麼是善舉,不是讓我們,而是讓那個通曉一切的人來判斷。啊,你想爭論,”他補充一句,“那麼你就來爭論吧。”他們從桌子後面走出來,在那代替陽臺的門廊上坐下來。
“啊,那就來爭論吧,”安德烈公爵說,“你談到學校,”他彎屈著一個指頭,繼續說,“教導等,你想把他,”他指著一個摘下帽子從他們身邊走過去的農夫,說,“從牲畜狀態中拯救出來,使他感到精神上有一種需要,可是我覺得,唯一有可能得到的幸福就是牲畜的幸福,可是你想奪去他這種幸福。我羨慕他,而你卻不把我的資財交給他,就想把他變成我這個模樣的人,你說到另一件事:減輕他的勞動。可是依我看,體力勞動對於他,就像腦力勞動對於你和我那樣,是一種需要,是他生存的條件。你不能不考慮。我在兩點多鐘上床睡覺,忽然我的腦海中浮現出各種心事,輾轉於床褥,不能成眠,一直到早上都沒有睡著,所以這樣,是因為我在思考,不能不思考,就像他不能不耕田,不能不割草一樣,否則他就會走進酒館,或者害病了。就像我經受不了他那可怕的體力勞動,過了一週以後就會歸西天,他也經受不了我這遊手好閒、四體不勤的生活,他會變得非常肥胖,活不成了。第三,你到底還說了什麼?”
安德烈公爵屈起了第三個指頭。
“哦,是的,醫院、藥劑。他中風了,瀕臨於死亡,而你給他放血,把他治好了。他這個殘廢還要走來走去,拖上十載,成為眾人的累贅。死亡對於他,反而簡單得多,舒適得多。另一些不斷地出生,數量可真多。如果你會捨不得斷送一個多餘的勞工,那還算好,我是這樣看待他的,其實你是出於愛護他才給他醫治的。可是這不是他所需要的。再則,認為醫生曾經醫治好什麼人,簡直是痴心妄想!會把人殺死,的確如此!”他說,兇狠地蹙起額角,把臉轉過去,不再理睬皮埃爾。
安德烈公爵十分清晰而且明確地表達自己的想法,由此可見他不止一次想過這件事,他很樂意地而且急促地說著,就像某人長久地不開口談話似的。他的見地越不可信,他的目光就越興奮。
“哎呀,這多麼可怕,多麼可怕!”皮埃爾說,“我只是不明白,懷有這樣的思想怎麼能夠過日子。我也有過這樣的時候,這是在不久以前的事,在莫斯科和在路途上的事,不過那時候我墮落到這種地步,以致不能生活下去,一切都使我覺得可憎,……主要是,我憎惡自己,那時候我不吃飯,不洗面……欸,你怎麼樣?……”
“幹嘛不洗面,這很邋遢,”安德烈公爵說,“相反要儘量想辦法使自己的生活變得更愉快。我活著,我在這方面沒有過錯,因此要想個辦法活得更好,不妨礙他人,一直到壽終正寢。”
“可是到底是什麼促使您懷有這樣的思想過日子?你以後坐著不動,無所事事……”
“就是這樣我也得不到安閒。我情願不幹什麼事情。且看,一方面,本地的貴族們賜以我榮幸,推選我擔任首席貴族,我好不容易擺脫開了。他們沒法瞭解,我身上缺乏這種能力,沒有擔任這種職務所必須具備的偽善、潛心鑽營、卑鄙庸俗的本領。再則,為了要有一個悠閒度日的棲身之處,還得蓋起這幢屋子。目前還有民兵的事情。”
“幹嘛您不在軍隊裡服役呢?”
“這是奧斯特利茨戰役以後的事啊!”安德烈公爵陰鬱地說。“不,太感謝啦,我許下諾言,將不在作戰部隊中服役。即使波拿巴盤踞在這兒,在斯摩稜斯克附近,威脅童山,我也不會在俄國軍隊中服役。喏,我對你說了,”安德烈公爵心平氣和地繼續說下去。“現在又有民兵的事情,我父親被任命為第三軍區總司令,在他部下服務,是我避免服役的唯一手段。”
“這麼說,您還是在服役羅?”
“我正在服役。”他沉默片刻後說道。
“那麼您幹嘛要服役呢?”
“就是為了這個緣