crossorigin="anonymous">

敏兒不覺提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

人自認的最高成就是詩歌。伊斯蘭教以前的詩,曾具有公眾性和社會性的作用,詩人常以頌揚者或諷刺者的姿態出現。描寫戰爭、崇尚勇敢、歌頌愛情、讚美恩主、咒罵敵人以及頌揚部落或駱駝、馬等是詩歌的主題。阿拔斯王朝時期,許多非阿拉伯人、尤其是波斯人的貢獻,豐富了阿拉伯詩歌。但是,阿拉伯文學絲毫沒有借鑑希臘…羅馬文學,這也就是它一直為西方人所陌生、不知的原因。穆斯林科學家漸漸為西方人所熟悉,但穆斯林詩人卻無人知曉。不過,直至今日,阿拉伯人仍能在他們的詩歌中,得到許多歡樂與靈感;這些詩歌韻律單調,具有令人陶醉的語言效果和催眠力。

除自身的成就外,穆斯林還在翻譯和改編古典著作方面作出了卓越的貢獻。伍麥葉哈里發不信任任何非阿拉伯人,對他們的文明也不感興趣。阿撥斯哈里發則不同。他們曾得到基督教徒猶太教徒和波斯瑣羅亞斯德教徒的有力支援,同而心胸也更為寬宏。〃智慧之城〃巴格達擁有一大批翻譯家,其中著名的一位侯奈因·伊本、易司哈格(809-573年〕則是基督教徒。他曾出訪希臘語國家;收集手稿,同助手一起翻譯了許多著作,其中包括希波克拉底、加倫、歐幾里得、托勒密、柏拉圖和亞里士多德的作品。另一大翻譯中心在穆斯林西班牙的托萊多市。12、13世紀,這裡的翻譯家有猶太人、西班牙人和歐洲各地的外國學者。這一活動具有深遠的意義,因為西歐人對希臘知識已缺乏直接的瞭解,甚至長期不知道它的存在。因此,穆斯林這一學術成就在西歐準備重新恢復他們的研究之前,起到了儲存希臘古典著作的作用。

最後應該強調,兩條基本紐帶,即阿拉伯語和伊斯蘭教,將哈里發統治的各不同民族連在一起。阿拉伯語的傳播,比阿拉伯人的征服成績更為顯著。到11世紀時,它已代替古希臘語、拉丁語、科普特語和阿拉術語,在從摩洛哥到波斯的廣大地區盛行,並一直持續到今天。這一人們共同使用的語言說明,在這一地區,儘管有蘇丹黑人以及佔優勢的閃米特人,有基督教黎巴嫩人、科普特埃及人以及佔優勢的穆斯林,但卻存在著一種彼此相同的感情。甚至在這片已經永久地被阿拉伯化的遼闊地區之外,阿拉伯語對其他穆斯林語也產生了深遠的影響。阿拉伯語彙在這些語言中,如希臘和拉丁語彙在英語中一樣被普遍使用;其中有些語言(烏爾都語、馬來語、斯瓦希里語和一次世界大戰前的土耳其語)都是用阿拉伯文字母拼寫的。

伊斯蘭教也是一條強有力的紐帶,一條比基督教更有力得多的紐帶,因為它不僅是一種信仰,而且是社會的和政治的體系以及生活的總方法(見本章第二節)。如同語言為阿拉伯世界打下基礎一樣,宗教信仰也為伊斯蘭教文明提供了基礎。眾所周知,伊斯蘭教文明在征服後幾個世紀中,逐漸發展成為一種帶有基督教、猶太教、瑣羅亞斯德教和阿拉伯宗教的成分,帶有希臘…羅馬、波斯…美索不達亞米的行政、文化和科學各成分的綜合體。因此,它不僅僅是古代各種文化的拼湊,而是原有文明的新的綜合。它雖然來源不一,但卻明顯帶有阿拉伯伊斯蘭教的特徵。

六、哈里發統治的衰落

哈倫·賴世德統治時朝,阿拔斯王朝達到鼎盛,隨即便衰落下去,其情景使人聯想起羅馬帝國的崩潰。首先存在著帝國疆域廣闊這樣一個問題,這在用馬和船隻作為交通工具的時代裡,是一個非常實際的問題。邊遠省份遠離首都達3000英里,因此,不足為奇,西班牙於756年、摩洛哥於788年、突尼西亞於800年,首先擺脫了帝國的統治。

同羅馬帝國的情況一樣,阿拉伯帝國也存在著開支問題;就當時的經濟和技術而言,帝國的開支顯然過大,無力補償。巴格達朝廷的極度奢侈和日益龐大的官僚機構的浩大開支,超過了技術的發展,結果,財政危機迫使哈里發委派各省總督為當地稅務的包收者。這些總督用他們徵來的稅收,支付地方軍隊和官員的薪俸,並向國庫交納指定的款額。這一情況使總督兼包稅人不久便和軍事將領達成協議,兩者一起成為各省的實際統治者。到9世紀中葉,哈里發已失去對軍事和行政的控制,並逐漸被土耳其僱用軍隨意廢立。13世紀,穆林斯歷史學家邦德里,清楚地描述了由中央集權制帝國向封建自治國家過渡的情況:

歷來的習慣,都是從全國徵收賦稅,以供養軍隊,在此之前誰也沒有采邑。尼扎姆·穆爾克[11世紀的官員'已明白到,由於國家動盪不安,再要徵收稅款已不可能;生產也因社會混亂而毫無保障。因此,他將土地分封給士兵,指定產量和稅收。這

遊戲競技推薦閱讀 More+
娛樂圈利益門:明星的秘密

娛樂圈利益門:明星的秘密

浪劍飛舟
遊戲 完結 54萬字
黯神殤

黯神殤

淋雨
遊戲 完結 100萬字
輕書流年

輕書流年

貓王
遊戲 完結 24萬字
金瓶梅

金瓶梅

老山文學
遊戲 完結 80萬字
洪荒之齊天至尊

洪荒之齊天至尊

攝氏0度
遊戲 完結 43萬字
不二頑妃

不二頑妃

閻王
遊戲 完結 44萬字