光頭吉他提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“跟我來,波特。“斯內普面無表情地說著。哈利感覺斯內普平靜的外表下隱藏著一種壓抑不住的喜悅。哈利努力裝出無辜的樣子,但心裡很清楚自己是一臉的汗。“跟我來,波特。”斯內普說。
他們走下樓到了城堡主樓,然後走進斯內普的辦公室。“坐。”斯內普說。哈利坐下了。然而,斯內普仍舊站著。
“馬爾福先生剛才來看我,說了個離奇的故事,波特。”斯內普說。
哈利什麼也沒有說。
“他告訴我,剛才他站在那裡同韋斯萊說話,一大塊泥砸到了他後腦上。你認為這件事是怎樣發生的?”
哈利努力裝出略感驚訝的樣子。“我不知道,教授。”
斯內普緊盯著哈利的眼睛看。這簡直就像是努力要把一頭鷹頭馬身有翼獸瞪得退卻一樣。哈利努力不眨一下眼睛。“馬爾福先生然後看到一個特別的鬼怪出現了。你能想象那是什麼嗎,波特?”
“不能。”哈利說,現在他努力說得讓別人聽上去有一種天真好奇的感覺。“那是你的腦袋,波特。在半空中浮動著。”長時間的沉默。
“他也許去找一下龐弗雷夫人比較好,”哈利說,“如果他看見這樣的幻象..”
“你的腦袋在霍格莫德干什麼呢,波特?”斯內普低聲問。“你的腦袋是不允許到霍格莫德去的。你身體的任何部分都沒有得到去霍格莫德的許可。”
“我知道,”哈利說,努力讓臉上不要露出有罪或是害怕的神色,“聽起來好像馬爾福看見幻象了。”
“馬爾福沒有看見幻象。”斯內普咆哮著說,他彎下腰來,兩手分別放在哈利所坐椅子的扶手上,這樣他們兩人的臉相距只有一英尺。“如果你的腦袋在霍格莫德村,那你身體的其他部分也在。”
“我一直在格蘭芬多樓,”哈利說,“腦袋也在身體也在——”“有人能證明嗎?”
哈利什麼也沒有說。斯內普薄薄的嘴唇扭曲成可怕的微笑。“是這樣,”他說,又站直了.“從魔法部長以下每一個人都一直在努力讓大名鼎鼎的哈利波特不受小天狼星布萊克的侵害。但是大名鼎鼎的哈利波特本身就是法律。讓普通人擔心他的安全去吧。大名鼎鼎的哈利波特想到哪裡就到哪裡,根本不考慮後果。”
哈利保持著沉默。斯內普在激他說出真相。他可不想說。斯內普沒有證據——現在還沒有。
“你怎麼那麼像你爸爸啊,波特,”斯內普突然說,眼睛發著光,“他,也是極其傲慢的。魁地奇球場上一點小小的才能也讓他認為自己高人一等。和朋友們,崇拜者們到處高視闊步,你們兩人相像得可怕。最有趣的是,你們卻絲毫不以為自己傲慢,還天真地自以為很平易近人……”
“我爸沒有高視闊步,”哈利說,想閉嘴已經來不及了,“我也沒有。”
“你爸也不很遵守規定。”斯內普繼續說,往前傾著身子,那張瘦臉上充滿了惡意。“規定是讓比較次的人遵守的,不是為贏得魁地奇盃的人制定的。你和你的爸爸都是這麼想的吧。你和馬爾福的衝突我可以當作是斯萊特林和格蘭芬多的格格不入,但是你跟西爾弗之間的衝突,不正反應了你的性格傲慢,目中無人麼?“
“住嘴!”哈利突然站起來了。自從他在弗農姨父家的最後一夜以來,他還沒有這樣憤怒過。他不管斯內普的臉已經板起來,黑色的小眼睛危險地閃動著。
“你剛才對我說什麼來著,波特?”
“我,我叫你住嘴,別這麼說吧爸爸!。”哈利咆哮道。
“我知道真相,對不對?他救過你的命!鄧布利多告訴我的!要不是我爸,你根本就不可能在這裡!”
斯內普的黃色面板變成了壞牛奶那樣的顏色了。“校長告訴你你爸爸救我命的背景了嗎?”他低語道,“要不然他是認為細節對於可貴的波特的耳朵來說是過於令人不愉快了吧?”
哈利咬住嘴唇。他不知道發生過什麼,不想承認這一點——但是斯內普好像猜到了他的心思。
“我可不願意你帶著關於你爸爸的錯誤概念離開,波特。”他說著,可怕的微笑扭曲了他的臉。“你想象過你爸爸英雄業績的某些行動嗎?讓我來糾正你吧——你那聖徒似的爸爸和他的朋友對我開了一個很有趣的玩笑,要不是你爸爸在最後時刻臨陣畏縮,那我就會死的。他做的事沒有什麼可以稱為勇敢的。他救了自己也救了我。如果他們的玩笑開成了,霍格沃茨就會開除他。”
斯內普那不整齊的牙齒都露出來了。“把