從零開始099提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
鄰里的抗議來,因為他們雖然因為沒工作付不起酒錢沒有選擇在酒館裡而是在酒館外的露天街角上聚會,但是今天是聖西娜的節日,一般人都在忙著過節的事情,根本沒有人有空理他們。
即使正往酒館走來的這支小小的隊伍一開始也沒有注意到他們。
“你們在這裡等著,我進去買酒。”紅髮前修女格拉瑞爾說道,其餘九個女孩和一個滿面風霜的婦人都應了一聲,規規矩矩地站著,擠在一起,膽怯地與街角那群咋咋呼呼的人保持距離,她們之前誰都沒來過這裡。
哈蒂小姐緊緊地抓著母親的胳膊,但是她母親哈蒂夫人抓她比她抓自己還緊,她的另外一隻手緊緊地摟著一小籃雞蛋,這是她們預備獻給聖西娜的供品——在哈蒂小姐為繅絲廠工作了一段時間後,她與同一車間的工友們熟悉了起來,在這個艱苦環境工作的她們都是家境不好的小女孩,缺乏父兄的支援,在這種情形下,她們很容易就效仿其他女工的榜樣,在一個熱心的,讀過一年書的女孩子的組織下團結了起來——最初,是一起上下工,這樣,那些知道廠裡有許多女工而在廠子周圍不懷好意遊蕩的人就不能因為她們沒有男性親戚的保護而佔她們的便宜——然後,就是其他方面的互助——包括集資合股給哈蒂夫人在廠門口擺一個供應熱食和熱水的小攤,既能方便眾人又能增加她們的收入。
為了集資的事情,她們決定成立一個姐妹會,那個讀過書的女孩子找到了教過她的格拉瑞爾,後者也很熱心的幫助她們,替她們在教堂裡訂了位置並志願幫忙主持儀式。雖然儀式並不一定需要供品,但是這些女孩還是決定帶上供品來表達虔誠,求得神保佑她們那個小小的投資,為此,她們硬是從微薄的工資裡——簡直可以說是從牙縫裡——湊出一筆錢,用來買雞蛋和酒作為供品。到了這一天,她們都把自己最好的衣服(雖然還不免有補丁和破洞)洗得乾乾淨淨穿上了,在竭力梳理整齊(用一把缺齒的木梳)的黑色、褐色、金色和花白的頭髮上戴上了清早採摘的野花和綠葉編織的花環,只有鞋子是沒有辦法了,十雙木鞋一起走動的聲響好像一支小小的軍隊,但是格拉瑞爾已經向她們保證過了,好心的聖西娜絕對不會因為她們穿著上工的木鞋去禮拜而覺得她們不夠虔誠。
“這些不務正業不守婦道的娘兒們在這裡幹什麼?”瘦子生氣地望了她們一眼,覺得她們在有意招惹自己,沒錯!都怪他那個混賬老婆一早和他吵架,他一腳踢飛了早飯鍋子就出來開會了,沒吃早飯,肚子裡面還是空空的呢,而這些小娘皮居然穿得如此花哨,又是戴花,又是買酒,又是提著滿籃香噴噴的雞蛋,哼,這魔鬼的世道!他買不起酒,這些女人卻買起酒來了!
“讓我們給這些不守婦道的小娘皮一點顏色看看,叫她們迴歸正道!”他雖然今天沒有喝酒,耍起酒瘋來卻是勁道十足,他揮舞著拳頭嚷道,“叫她們知道,女人就該呆在家裡,不該在外面拋頭露面走邪路!”
其他的男人們也跟著鼓譟起來,但是最興奮的是那些附和他們的女孩:“該打呀!這些不守規矩到處亂跑的賤女人該打!快打她們!打死她們!開膛破肚!吊絞架!讓烏鴉活活地啄掉她們的眼睛,讓螞蟻慢慢啃她們的肉!讓一切的刑法加到她們身上!看哪個賤女人以後還敢這樣不守規矩!”
看到有窮苦的弱者可以欺負和踐踏,她們的面孔興奮地發紅,想象著可以加諸在對方身上的酷刑,好像喝了十斤烈酒那麼陶醉而快活。(未完待續)