從零開始099提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
在遙遠的費舍爾伯爵領地,伯爵夫人海倫娜用喜悅的心情看著她面前倒斃的狗兒。
這次,她沒有用那些怯懦的,不可靠的下等人,她親自以藥老鼠為名向商人購買了毒藥,又親自做了餅,還親自用狗做了實驗,萬無一失!現在,萬事俱備,只欠東風,只消以伯爵的名義,將這個餅送給那個該死的凱撒里亞女巫,她就可以大仇得報了!
想到那個可惡的繼女和她的孩子將像她面前的這條狗兒一樣可悲地死去,費舍爾伯爵夫人就沉浸在了無比的喜悅之中,“啊,挑撥我和我丈夫的,企圖分離我和我兒子的女人啊,你也會有今天!慈悲的神明將為我這個可憐的女人伸冤復仇!讚美神明,你給無助的母親指了一條明路!”
她就這樣歡欣鼓舞,似乎她的計策已經成功,她所憎恨的繼女和孩子們已經死在了她的面前。
但是,即使如她所願,她的繼女布拉德男爵夫人真的被她殺了全家,她也巧妙地脫了罪,就能改變她的兒子被伯爵送進圖爾內斯特教會,與她母子分離的未來嗎?
伯爵夫人海倫娜根本不願意去考慮這個。
說服伯爵,是一件很困難的事情,費舍爾伯爵是個“相當有主見的男人”,這就是說,夫妻關係裡,她必須是,至少表面上是服從的一方,貿然反對伯爵主意,哪怕是曲線救國,不反對兒子出家而是建議在家附近出家,都會使得伯爵不和她講話,會使得她在伯爵面前失寵,這苦果的滋味,伯爵夫人已經嘗得夠了。要是再次明目張膽地反對,讓伯爵惱羞成怒的話……伯爵夫人不敢想象那後果。
在紐斯特里亞王國,丈夫毆打妻子實在是再尋常不過的事情了。
相比起來,對自己的繼女下手。是多麼安全無害啊,她只是一個區區的男爵夫人而已,丈夫已經死了,兒子又小。她沒有任何可以倚仗的男人,對她,費舍爾伯爵夫人可以盡情地施暴,不怕後果,不怕拳頭砸到她引以為豪
的臉上,可以居高臨下地嘲笑對方的悲慘下場,這是多麼暢快的一件事啊!
至於謠傳她的繼女率領大軍橫掃圖爾內斯特教區及附近這件事,伯爵夫人從旅行商人那裡有所耳聞,但是她全都當作笑話呵呵而過了——怎麼,一個地位還不如她的年輕婦人。能辦到她丈夫都辦不到的那些事情?這怎麼可
能嘛!這種事情完全超出了費舍爾伯爵夫人的認知範圍,不可能存在,肯定是有人藉著男爵夫人的名頭做這些事情,比如,圖爾內斯特主教。這才符合伯爵夫人一貫受到的教養。以及這個世界的規矩。
合理的,才能存在。規矩,身份,上下尊卑,血統與地位決定智商和能力,這些就是合理。伯爵夫人是這樣認為的,超過了這些。那肯定就是不存在,根本不用費心思。
地位比她還低微的繼女,武力值超過比她地位高的丈夫,這種事情根本就不合理,怎麼可能發生呢?
不合理,不可能存在。這種可笑的假訊息,還有什麼考慮的必要呢?
她的繼女,必定是符合她身份一樣的無力,最多也就是靠著詭計和哄騙迷惑一下仁慈的,對女兒還心存幻想的伯爵而已!這種小人當道的日子是註定長久不了的!
所以。想到馬上能殺掉繼女,結束這種小人當道的黑暗,費舍爾伯爵夫人沉浸在大仇得報的喜悅裡,至於繼女死掉與她兒子出家有沒有關係,她根本不予考慮。
“復仇,這是多麼美妙的字眼。”伯爵夫人捧著做好的餅,讚美道,“復仇,這是神明所許諾的公道!復仇,這是一切滋味之中最美的!”
接下來,她命令自己的教士以伯爵的名義寫了一封信,大意是這是伯爵賞賜給小姐的點心,只能與至親分享,然後用一個雕花木盒裝了餅,命令兩名僕人送到圖爾內斯特去。
呵,有哪個女兒能拒絕位高權重的父親送來的這份好意,不與自己的兒女分享這珍奇的點心呢?伯爵夫人想著繼女全家倒在地上死掉的場面,感覺都有些飄飄然了。
她不知道的是,正在策劃謀殺的絕不止她一個人,向神明祈禱謀殺成功的也不止她一個人。
“刺殺一名高階教士?”阿布笑了笑,“紐斯特里亞本國沒有拿刀的漢子了麼?還是那裡的傻子最近終於絕種了?”
他此刻離拉卡德已經遠隔重洋,但是他跟在拉卡德一樣愜意。他坐在華貴的地毯上,面前擺著一張精雕細刻的矮桌,桌上的擺著鑲嵌銀邊的玻璃碗,這些玻璃碗裡盛放著可口的糕點和美味的堅果,旁邊有銀質的酒壺,壺裡是北方諸國最好的酒,絕不是圖爾內