不落的滑翔翼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
通人的靈魂戰慄。但這不是宗教,也不正式。你滔滔不絕說的這些荒唐事毫無意義。把它藏在自己心裡吧,孩子。這樣你的生活會簡單些。”
“我不想過簡單的生活,”阿夫塞說,聲音很輕,“我只是——”克尼爾的頭突然抬了起來。
“怎麼了?”克尼爾噓了一聲,示意阿夫塞安靜。
越過大船的噪音,越過波濤的拍擊,傳來一聲幾乎聽不見的喊叫:“卡爾!”
片刻後,又傳來另一聲同樣的喊叫,聲音更大,更近:“卡爾!”一聲又一聲喊叫,此起彼伏:“卡爾!”
“卡爾!”
“卡爾!”與此同時,一連串沉重的腳步聲在甲板上砰砰響過。
克尼爾跳起來,笨手笨腳地拿起柺杖。
門外響起爪子在銅條上的敲擊聲。“進來!”克尼爾大喊。
一個船員上氣不接下氣地闖了進來,眼睛發瘋一般瞪著。“請允許——”
“快說,快說。”克尼爾急促地催道。
“先生,瞭望桶上的帕爾杜克看到了卡爾·塔古克!”克尼爾合攏雙手。“總算等到這一天了!它總算要為它的行為付出代價了!扯起船帆,塔德羅。追!”老船長從屋裡衝向甲板,留下阿夫塞一人呆呆地站在原地,大張著嘴巴。
第十六章
猶豫一會兒之後,阿夫塞跟在克尼爾身後衝上甲板。老人的柺杖敲擊著船板,發出斷續而有節奏的聲響。他們來到戴西特爾號的前甲板。大多數船員都站在船頭,他們的紅色皮帽像地平線上長出的一排色彩鮮豔的草莓。
克尼爾向上看了看,“上帝之臉”像一彎巨大的新月掛在頭頂。他大聲喊叫著:“它在哪兒?”
高處觀測臺上的帕爾杜克向前指了指,“就在前面,先生!”
阿夫塞不禁屏住呼吸,挪到雕刻著花紋的克達加木船頭,緊靠克尼爾。船長專注地望著,搜尋著。爪子張開,黑眼睛睜得大大的。船員們沿著尖尖的船頭排開,幾乎圍成了一個狩獵隊形。
“那兒!”一個船員大叫起來。
“對!”另一個人也附和著,“那兒!”
阿夫塞努力朝這兩個人指的方向看。遠遠的蔚藍天空中,幾乎接近地平線的地方,他看到了什麼東西的影子——彎彎曲曲,像一根扭彎的手指。但更細一些,更精緻一些。
阿夫塞看著船長,“它是什麼?”
克尼爾望了一眼年輕的占星師。“一個魔鬼。一個來自火山坑最深處的魔鬼。”
阿夫塞轉過頭,朝遠處的水面望去。幾次心跳的時間過後(鼻端聞到的是昆特格利歐恐龍興奮時發出的體味,心跳也比平時快得多),他又看見了那個東西。就在那兒,一個彎曲的形體,一個——看在先知份上!看看它是怎樣遊動的!像一條噼啪作響的鞭子,向前射出去,然後又彈回來。
克尼爾憤怒地皺緊鼻口,斷尾巴來回搖擺著。“追上去!”他喊道。
“追上去!”站在他右邊的一個船員重複著,人們傳遞著命令。
“追上去!”
“追上去!”
“追上去!”
船員們朝甲板上自己的崗位飛奔而去,尾巴揚得高高的。有的人爬上桅杆繩網,用力拉扯桅杆頂部的繩子,相互高喊著指令。四面紅布船帆嘩地鬆開,許多根和阿夫塞的腰一樣粗的圓棒壓著船帆,使它一直垂到甲板上。每張帆上都寫著對拉斯克先知的頌詞。船帆向外鼓起,發出噼啪噼啪的聲響。這些天來一直停著的大船啟航了,甲板頓時左右晃動起來。
船員們忙著擺弄帆索,拉著,扯著。阿夫塞只見眼前一片忙亂。船帆在撲面而來的風中啪啪直響,四面八方傳來咆哮聲和吼叫聲,木頭甲板在重壓下發出嘎嘎的聲響。
戴西特爾號動起來了!就在“上帝之臉”旁邊,又快又猛。搶風而行,追逐著天際那個奇怪的東西。
“出了什麼事?”阿夫塞被這個聲音嚇了一跳,轉頭一看,原來是迪博王子來到身旁。“嗨,迪博。很榮幸——”
“好了,好了。出了什麼事?”
“我們在追一樣東西。”
“什麼東西?”
“如果我能知道,我寧願讓你用我的尾巴打結。”迪博發出一聲粗暴的咆哮。
這時,一個船員走了過來,拿著一卷繩子。迪博擋住她。
“我們在追什麼?”船員的視線被遮住了。
“讓開,小孩。”迪博的尾巴重重地在甲板上