不落的滑翔翼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
娜娃託好一會兒沒回答,好像對阿夫塞的失明一時還適應不了。終於,她說話了。“是的。她的名字叫加爾普克。”
阿夫塞伸出一隻手,撫摸著這小小的人兒。當阿夫塞在加爾普克的背上摩挲的時候,她舒服地咕噥著。
“她是你的孩子嗎?”
“是的。也是你的。”
“什麼?”
“她是你的——”她的聲音顫抖著。隔了好久,才說出一個詞,一個不熟悉的詞,一個很少談到的詞——“女兒。”
“我有一個女兒?”
“不止一個。”
“再說一遍?”
“阿夫塞,你有三個女兒,五個兒子。”
“八個孩子?”
“是的,我的阿夫塞。八個。他們都在這兒。”
“因為那天晚上?”“當然是的。”阿夫塞的手停止了撫摸。“但是——但是——血祭司……你知道他們的事嗎?”
“知道。”娜娃託說,“以前只是模模糊糊地知道一點。克尼爾又給我詳細解釋過。”
“可是,既然有血祭司,怎麼八個孩子都在這兒?”
“是這樣,這些蛋是在戴西特爾號上孵出來的,這兒沒有血祭司。但即使有,你的孩子也是安全的。你是‘那個人’,阿夫塞。血祭司的傳統屬於獵人宗教,因此不會有獵人吃掉你的孩子。”
“你的意思是八個孩子都會活下來?”
娜娃託高興地說:“是的。”
一個孩子爬到阿夫塞背上。第一個爬上來的孩子已經到了阿夫塞圓圓的頭頂,她那薄薄的尾巴剛好擱在阿夫塞的右耳洞旁。
“真希望能看見他們。”
“我也希望你能看看他們。”娜娃託輕輕地說,“他們很漂亮。哈爾丹——就是你頭上的那個——長著金色的面板,年齡大些以後會變成深綠色。還有克爾布,他還有點害羞,現在正拽著我的腿,他的眼睛和你的一模一樣。”
“啊。”阿夫塞說,聲音顯得很高興。
“另外還有託雷卡、黑爾巴克、德羅圖德、亞布林和戴納克司。”娜娃託知道阿夫塞熟悉這些名字:都是有過重大發現的已故占星師的名字。
“好名字啊。”阿夫塞說。
“我很高興有了他們。”娜娃託說,“我從沒夢想過會親自給我的孩子起名字。”她把哈爾丹挪到一邊,溫柔地對阿夫塞說,“我想你。”
“我也想你。”阿夫塞說。他完全陶醉在背上三個小傢伙的動作中,“但我還是不明白,你怎麼會在這兒。”
“克尼爾知道你就是那個人,首都有個叫特特克絲的也知道。”
“她是皇家獵隊的隊長。”阿夫塞說,“但我不是那個人。”娜娃託伸出手,撫摸著他的前額。“那個人要帶領我們進行最偉大的狩獵,克尼爾說你想帶我們到別的星星上去。在我看來,那就是最偉大的狩獵。”
阿夫塞什麼都沒說。
“無論如何,”娜娃託說,“克尼爾、特特克絲,還有其他一些最有影響力的魯巴爾教徒,他們全都相信你就是那個人。耶納爾博剛開始為難你的時候,截西特爾號就出發到西岸去裝載支援你的獵人們。克尼爾回到詹姆圖勒爾省的時候,停泊在三森林灣,就是你朝覲以後離開的地方。而我的部族就在附近。他從魯比·卡登那裡得知我已經有了你的蛋。克尼爾讓傑爾博部族的血祭司相信你確實就是那個人。”他抬頭看了看那個聲音粗啞的老船員,他正站在幾步遠的地方,“他的話很有說服力。他們於是放過了我生在育嬰堂裡的所有的蛋。”
阿夫塞說:“你們來得正是時候。”
克尼爾終於說話了,聲音低沉。“我們本該早一點到的,但繞過貝爾巴角的時候遇到了壞天氣。”
“船長?你也在這兒?又聽到你的聲音,真是太好了。”
“再見到——聽到你的聲音,我也很高興,孩——阿夫塞。”阿夫塞磕磕牙,“只要你願意,你照常可以稱我孩子,先生。”他舉起手,抓住撫摸著他的前額的娜娃託的手,“我很高興你們來了。”他對她說,“但是……”
“但是你必須休息。”她說,“你簡直精疲力竭了。”克尼爾向前跨了一步,“我帶你到下面去吧,阿夫塞。你可以住我的房間。”
“謝謝。”阿夫塞說,“但我還是想住我的舊房間——就是門上刻有五獵手的那間,如果它還空著的話。至少我熟悉那兒的擺設。”
“只要你願意。”克尼