丟丟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
是有人想加害那匹馬,米克想阻止他。〃凱爾茜插話道,〃摩西說那匹馬非常穩健,如果不是因為受傷或者受驚,它是絕不會踩上米克的。〃
〃有那個可能吧。〃羅西得等驗屍報告出來才能確定,到底是刀殺害了米克?戈登,還是那匹馬。不管是誤殺還是蓄意謀殺,這個案子一定要查個水落石出。〃那天斯萊特先生的馬要跟你的馬比賽是吧,查德威剋夫人。〃
〃是的。後來它也可以參加比賽,如果那天沒有無謂地將它除名的話。〃
〃後來你的馬贏了,對吧?〃
她的眼神保持平靜,〃用我們的話來說,是以一頸之距贏了。它的贏率是三比五。〃
〃你和斯萊特先生之間的競爭由來已久。特別是去年這兩匹馬的競爭。有好幾次他都把你比下去了對吧。〃
〃'雙倍或不跟'是匹好馬,冠軍馬。我的'弗州驕傲'也一樣。它們驚人的勢均力敵。〃
〃我本人對賽馬瞭解不多。〃他溫和地微笑著,〃但是,以外行的眼光看來,這種結果對你很有利……〃他攤開手掌,晃了晃,〃改變了獲勝的可能性。〃 電子書 分享網站
真實的背叛 第十章(8)
〃這個指控是不當的,警官。〃凱爾茜不假思索地站到母親一邊,一隻手放在後者肩上,〃絕對是有失妥當的。〃
〃這不是指控,拜登小姐。只是個觀察而已。馬匹有時候會被人蓄意傷害,下藥,甚至殺掉,來增加另外一個人的機會,不是這樣嗎,查德威克小姐?〃
〃不擇手段的犯罪行為各行各業都有。〃她竭力不讓自己顫抖。警察的眼睛可以察覺出哪怕最微細的畏懼。〃我們這些賽馬的人更願意說,這種事兒在整個競技場都有發生,而不單單是跑道。〃
〃三棵柳可用不著採取那種戰術,〃凱爾茜氣憤難當,〃而且我也已經告訴你了,我母親整個早上都跟我在一起。十幾個人都看見我們了。〃
〃他們是看見了。〃羅西同意地說,〃作為賽馬界的資深人士,查德威克小姐,你覺不覺得,一個有心提高自己奪冠機會的農場主或訓練師,更有可能會僱人去幹這種事,而不是自己親自冒險嗎?〃
〃是,我覺得是這樣。〃
〃你用不著回答這樣的問題。〃凱爾茜義憤填膺,喉嚨灼得有點痛。
〃我相信你母親很清楚她有什麼權利。〃羅西冷冷地說,〃也很瞭解謀殺案調查的過程。〃
〃我確實很瞭解,警官。同時我還了解,這些權利並非總是能保護無辜的人們。〃她的嘴唇毫無幽默感地翹了翹,〃當然更不會保護那些半無辜的人們了。我可以提醒你,我的馬並不是那場比賽中唯一參賽的選手。過去50年裡,三棵柳從未有過違規記錄,一次都沒有。但是我相信你已經知道這些了。就像我知道有過前科的人總是很招人疑一樣。還有什麼可以告訴您的嗎?〃
〃暫時沒有了。〃這個女人不簡單。他想,把小本子揣起來。他會找個時間再仔細地研究研究她的檔案。〃多謝你的時間。還有一件事,拜登小姐,你昨天說,你在馬廄外面碰見了斯萊特先生,然後你們兩個一起去看馬?〃
〃是,他那會兒正跟他的訓練師說話。〃
〃謝謝。我走了,不勞相送。〃
〃這太過分了!〃門剛關上,凱爾茜就迫不及待地爆發了,〃你怎麼能坐在那兒接受他的盤問呢?他幾乎就是在指控你付錢僱人行兇。〃
〃我料到了。他也不是唯一一個這麼想的人。畢竟,我曾經犯過罪。〃
〃別這麼平靜好嗎,見鬼!〃
〃我並不平靜。我只是偽裝的。〃她疲倦地站起身來。她需要安靜一下,一片阿司匹林,然後像膽小鬼一樣逃開,睡一覺。但是她停了一停,利用這個機會,用雙手捧住凱爾茜的臉,問道,〃你不會這麼覺得吧?覺得我在裡面摻了一腿?〃
〃不會。〃回答是毫不猶豫的。
〃那麼我說錯了。〃娜奧米喃喃低語道,〃看起來我擁有的不僅僅是偽裝。去騎騎馬吧,凱爾茜。消消氣。〃
她真的去騎馬了。但是餘怒未消。她去了朗肖德,有兩個目的。把〃公正〃的韁繩遞給一位殷勤的馬伕後,她徑直走向房子。
心煩意亂間,她也顧不得禮儀去敲前門了,直接穿過游泳池,從春天跳到盛夏,再順著一段短短的樓梯,進入一個裝修隨意卻又高檔、暖意融融的房間。
這時她才意識到,沒有方向漫無目的地走來,她已經越界擅入了。教