第25部分 (第1/4頁)
抵制日貨提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
他迅速把內心濃濃的愧疚感拋到腦後,同時偷笑著聽著那一邊福爾摩斯夫人繼續調戲她親愛的小兒子:
“夏利,你竟然知道加菲貓?(1)”克勞瑞斯故作傷心地問,“果然你是更愛約翰一點嗎?當年媽咪買給你的卡通故事書可是全部被你丟了。”
“那是4歲的書!加菲貓是陪哈利看的!”夏洛克非常不滿媽媽在人前破壞了他一向高閱讀品位的形象,大聲反駁。他小時候那種幼稚的卡通書其實不是丟了,而是早就隨著一次燃燒實驗化為灰燼了。
……
“好了,哈利。要知道,你還小,做只小貓挺合適的。”約翰忍不住去拽了拽兒子的貓耳朵,“你在‘英國政府官居末職’邁克伯伯嘛,他是隻豹子也很正常。”至於夏洛克?約翰從來沒覺得那個高興不高興都四處撓人,吃飯要人哄,定時要順毛的傢伙做貓有什麼好大驚小怪的。多麼自然水到渠成的一件事啊。
“快點打起精神來吧,不是說有朋友要來玩?”
“是的!”哈利跳起來整整衣服,“德拉科說他父母正在在招待一些不怎麼方便客人,他只好自己悶著無聊,我就邀請他先過來玩一會兒。反正納西莎阿姨早就把這裡和馬爾福莊園的飛路網連線起來了,隨時都可以往來。”
“哈利!這是——”被唸叨著的鉑金男孩兒幾乎是立刻就出現了,他高興地向朋友打招呼,然後吃驚地愣在了原地,“這是——發生了什麼事情?”他的目光在哈利和約翰的身上轉來轉去。
哈利平靜地解釋道:“唔,奶奶覺得總是過傳統的聖誕節實在是太沒有意思了,所以我們決定今年來點特別的花樣。”
“所以…所以你們就…”德拉科的聲音都顫抖了,他使勁板著面孔,努力不讓自己笑出聲音來,但最終還是失敗了;“啊哈哈哈笑死我了。”
“德拉科·馬爾福!”哈利慍怒地瞪向好友,雖然他自己對這麼幹沒有多大意見,但是他可不樂意被別人嘲笑。
“沒事,沒事,你這樣真的很不錯。”德拉科馬上安撫道,然後他又吞吞吐吐地開口,“不過,哈利,看都看了,你一定不介意給我摸一下吧。” 既然都敢頂著這麼一副形象邀請自己來玩了,哈利你可不能那麼小氣。
“你對它們感興趣?”哈利抖了抖耳朵,只是反問回去。
“它們看上去——真的很可愛。”德拉科最後誠實地承認。
“好極了!”哈利一拍大腿,和爸爸點了個頭,拽住朋友就走。
“喂喂,哈利,你這是要幹什麼?”德拉科不解地問道,他們剛剛不是還在討論耳朵的事情嗎?怎麼這一會人就跑起來了?危險來襲了?
終於停下腳步,哈利給了對方一個燦爛的笑容:“你不是這覺得很可愛嗎?我們去找西里斯,他會非常樂意地給你也添上一對的。”
“我不要!爸爸會殺了我的!”馬爾福家的形象啊。
“不用擔心,納西莎會保住你的。”而且從茜茜堂姐的言語中看來,盧修斯·馬爾福說不定還會為兒子的這個形象驚喜呢,西里斯把住還在掙扎的男孩兒,不羈地笑著。因為孩子們的深厚友誼和一些家族事物的接觸,他已經和這位堂姐恢復了關係,並且相處的還算不錯。
最終德拉科也沒有逃脫掉“見者有份”的命運,帶著一堆孔雀羽毛出來了。
“為什麼我就要是這個樣子?”他陰沉地看向哈利。就算是貓也要比孔雀好多了吧。
哈利拍了拍他的肩,嚴肅地回答:“因為施咒的是西里斯。”教父對盧修斯·馬爾福那種趾高氣揚的樣子不爽很久了。
精力旺盛的男孩們一邊為形象問題爭執,一邊在格里莫廣場開展他們的探險。即使是德拉科也不得不承認這棟老宅裡的許多東西有著他們家裡也比不過的歷史。
“你們真應該好好整理一下了。”德拉科痛心疾首地說。雖然在接手之後西里斯已經初步清理了這裡,但他對一些老舊物品並不上心。至於哈利,在夏洛克的教育下 ,東西在他眼裡通常只有兩個類別——有用的或者沒有用的。對他來說沒有用處的東西,就是再名貴也要靠邊放。
“來這裡的只有我們。”哈利知道也尊重德拉科他們對於一些傳承的重視,但並不代表他就完全理解。在哈利看來,宅子裡的死物遠沒有人重要。
“可是他們也是存在這的。”德拉科示意哈利去看牆上掛著的那些畫像。魔法界的人物能夠透過畫像的形式留下痕跡和一縷思想,也不知道是幸運還是悲哀。就像他一直在想阿德拉·波