第16部分 (第2/3頁)
絕對零度提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“我說:”我要是打不中,鹿就會跑掉,不會再回來了。咱們是不能空手回去的。
這你是知道的。要不然,你就瞧著好啦。派咱們到這裡來是幹什麼的?‘他一聲不響。
也不接槍。我就說:“好,隨你便吧。‘我把槍一丟,做出要走的樣子。他跟在我後面。
我說:“我倒沒什麼,奧羅茲庫爾要是攆我走,我就到農場幹去。你這麼大年紀到哪裡去?‘他還是一聲不響。於是我就故意輕輕地唱了起來:
我騎紅馬下了紅山,叫一聲穿紅衣老闆:請你把門兒開開……“
“哈哈哈……”
“他相信我當真喝醉了。就走去拿槍。我也走了回去。在我們說話的工夫,三頭鹿走遠了一點兒。我說:”好啦,你看吧,鹿要是走掉了,就別想找到了。趁鹿還沒有受驚,開槍吧。‘老頭子拿起了槍。我們就悄悄追上去。他象痴了一樣,一股勁兒地嘟噥著:“原諒我吧,長角鹿媽媽,原諒我吧……’我就對他說。‘你當心,如果打不中,你就跟鹿一起跑遠些吧,最好就別回去了。’”
“哈哈哈……”
孩子聞著惡臭的酒氣,聽著大聲的狂等,感到越來越熱,越來越悶。頭又漲又跳,非常疼痛,簡直象要炸開似的。他覺得好象有人在用腳踢他的頭,用斧頭劈他的頭。他覺得好象有人拿斧頭對準他的眼睛,於是他把頭晃來品去,拼命躲避。他正燒得渾身無力,忽然又掉進冰冷冰冷的河裡。他變發了一條魚。尾巴、身子、翅膀——都是魚的,只有頭還是自己的,而且還在疼。他在寧靜、昏暗、冰冷的水底遊了起來,並且在想,現在他要永遠做一條魚,再也不回山裡來了。“我不回來了,”他自言自語地說。“還是做魚好,還是做魚好……”
誰也沒有注意,孩子從床上爬下來,走出了屋子。他剛剛轉過屋角,就嘔吐起來。
他扶住牆,呻吟著,哭著,並且含著眼淚抽抽搭搭地嘟噥說:“我還是變成魚好。我要遊走,離開這裡。我還是變成魚好。”
在奧羅茲庫爾家裡,醉漢們在狂笑,在叫鬧。孩子聽到這種瘋狂的笑聲,就如雷轟頂,覺得非常痛苦和難過。他覺得,他身上難受,就是因為聽到了這種奇怪而可怕的笑聲。他歇了一會兒,就邁步朝外走。院子裡空蕩蕩的。在已經熄了火的肉鍋旁邊,孩子撞在醉得象死人一樣的莫蒙爺爺身上。
爺爺躺在灰土裡,與長角鹿媽媽被劈下來的角在一起。狗在啃著鹿頭的碎塊。再就沒有別的人了。
孩子彎下身,搖了搖爺爺的肩膀。
“爺爺,咱們回家去,”他說。“回家去吧。”
老人家沒有回答,他什麼都聽不見,他連頭也抬不起來。而且,他又能回答什麼,說什麼呢?
“快起來吧,爺爺,咱們回家去,”孩子說。
誰知他那孩子的頭腦是否懂得,莫蒙爺爺躺在這裡,是在為自己那長角鹿媽媽的故事的幻滅而痛心;是否懂得,是爺爺違心地背棄了自己要他終生信奉的東西,背棄了祖先的遺訓,背棄了良心和自己珍貴的信念,而於這種事是為了自己苦命的女兒,也是為了他這個外孫……
現在,老人家因為痛苦難支,羞愧得天地自容,才象死人一樣臉朝下躺在這裡,不答應孩子的呼喚。
孩子在爺爺身邊蹲了下來,想把爺爺弄醒。
“爺爺,抬起頭來呀,”他喚道。孩子臉色煞白,動作軟弱無力,手和嘴唇都在打哆嗦。“爺爺,是我呀。你聽見沒有?”他說。
“我好難受啊,”他哭了起來。“我頭疼,好疼啊。”
老人家呻吟起來,動彈了一下,但還是沒有清醒過來。
“爺爺,庫魯別克會來嗎?”孩子突然含著眼淚問道。“你說,庫魯別克會來嗎?”
他纏著爺爺問。
他終於使爺爺側過身來,當老人家那沾滿了泥和土、只有亂糟糟幾根鬍子的醉臉出現在他眼前時,他渾身發抖。孩子此刻好象看到了剛才被奧羅茲庫爾劈碎的白色母鹿的頭。孩子嚇得往後一跳,他一面朝後退,一面說:“我要變魚。你聽我說,爺爺,我要遊走了。要是庫魯別克來了,你就告訴他,我已經變魚了。”
老人傢什麼也沒有回答。
孩子搖搖晃晃地朝前走去。走到河邊。徑直跨進水裡……
誰也不知道孩子變了魚順著河遊走了。
院子裡響起醉漢的歌聲:
我騎駱駝下駝背山,叫一聲駝背的老闆。
請你把門兒開開,快