淘氣提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
蚯蚓退回去的還有那些體型健碩的大貓。至於那些小貓和小老鼠則全部留在了原地。隧道內又傳出了那十分耳熟的貓叫,混亂的貓鼠群立刻變得安靜下來。
接下來貓群和鼠群迅速分開,遠遠的靠在了隧道了兩側,中間留下了幾百只老鼠的屍體。又一聲貓叫,一部分小貓們叼起了老鼠的屍體衝出了隧道。緊接著鼠群也跟了出去,其餘的小貓緊隨其後。
“又一次捕獵,它們是誘餌。看來那個大傢伙沒有吃飽。”
“我不明白,既然它們都是誘餌,為什麼還要給它們吃東西。”
“保持足夠的數量,和移動力。它們不光是魚餌還是魚線。”
正如傑克說的那樣,它們不光是魚餌更是魚線。半個小時之後,貓鼠群回來了,這一次可以明顯的感覺到數量少了很多。
魚餌少了這麼多,自然也釣上了一條大魚。隧道口再一次被變異鳥群堵的死死的,這才是它們平時的捕獵方式。貓鼠群衝進隧道之後,便直接衝向下水道口。而鳥群在後面窮追不捨,卻因為隧道口太小發生了混亂。
接下來發生的事情就和之前一樣了,鳥群因為摩擦而變得混亂,貓群在其中搗亂。而“呼”過了之後的大蚯蚓,則在適當的時候“吸”了一下,又一次將隧道口清空。
也幸好端木一直有所準備,及時堵住了那個漏斗形的窟窿。簡差一點就被連人帶槍一起吸了出去。
一整晚,這樣的事情又發生了兩次,鼠群的數量已經不足開始的一半。小貓的數量也有損失,但沒有老鼠嚴重。畢竟它們都是變異過的,速度和反應都比老鼠強出太多。就像那個很著名的笑話說的一樣,小貓不需要跑的比那些鳥快,只要比老鼠快就行了。
端木一直擔心的智慧並沒有出現,或者它已經用它的方式表達了它的想法。總是,大蚯蚓自從回到了那個洞裡就再沒有出現過。
因為有一個拐角,所以有一部分鳥類並沒有被吸進去。於是那些大貓又一次出現了,這些看起來像是健過身的大貓著實十分犀利。速度快,力量大,在隧道這樣的狹小空間中可以完全壓制變異鳥類。
而地面上所有可以吃的東西,照慣例全部由貓鼠拾起來送進洞裡。這頭大蚯蚓是打定主意不再冒頭了,看來是被木凍怕了。
正如大家所希望的那樣,這個夜晚雖然很血腥,雖然很驚悚,也很冷,但終究還是有驚無險的過去了。吃完最後一頓之後,大蚯蚓緩緩的消失在了隧道中。
臨走之前大蚯蚓還留下了些東西,確切的說一大堆東西。從它們產生的方式和外觀特徵上看,這應該就是一堆排洩物,也就是俗稱的大便。
而且不是一般的排洩物,因為這些土黃色的東西來自一頭巨大的蚯蚓,除了可以作為農家肥之外,它們還可以用來砌牆!
黃色的東西很粘稠,完全代替了水泥的作用。勤勞的老鼠們將大大小小的石塊,用這些黃色的東西黏合在一起,將大蚯蚓離開的隧道口封死。整個過程只用了半個小時,就像在看一部快進的影片。
黃色的排洩物很不錯,傑克是這麼說的。所以端木被要求開啟冰牆,讓他出去蒐集一些樣本。這些排洩物真的很神奇,砌好的部分都已經開始凝固了,而那些沒有用的那一部分仍然是黏糊糊的。
傑克興奮的抱著一個大大的密封罐跑了回來,另一隻手裡還抓著幾隻老鼠。
“美國軍方研究了二十年的快速塑性水泥都沒有這個效果好。”端木穩穩的向後退了三步,拉開了和傑克之間的距離。
不過傑克並不想放過他,一抬手將幾隻老鼠甩向端木。
“木,幫我弄個籠子關住它們”
“簡,幫我抓幾隻貓,它們太快了。”
二百四十六
如果是讓簡殺這些小貓,那是很容易的事,只要抬抬手就能解決。但要活捉真就有點難為簡了。最終簡也沒有去幫傑克抓貓,這項工作是由小白完成的。
即便是小白出手也沒有能夠手到擒來,還是使出了鷹嘯之後才撿回了幾隻被震暈了的小貓。這些小傢伙如果一心想逃,那真不是一般的棘手
把這幾隻小貓也丟進籠子裡,和之前那幾只老鼠關在了一起。反正它們現在相處的很融洽,不用擔心會它們會打架,而且端木也懶得再做一個籠子。
天已經亮了,外面持續了一夜的大戰也隨著陽光的出現而漸漸停止。隨著鳥群散去,陽光也終於來到了地面。
為了迎接溫暖的陽光,端木立刻在冰牆上開啟了一個足以讓卡車透過