冷夏提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
跟現在不一樣哦。貓下士Miu Miu這樣跟我說,現在“外派”這個詞幾乎代表的是金融機構,而且最時髦的目的地變成了亞洲中國的周邊地區,而非像我我曾曾曾祖母時代那樣充滿了藝術氣息,比較容易體驗各種各樣的靈魂震盪的經驗。我曾曾曾祖母的職責是陪伴一個叫作海明威的大作家的北鼻。我的曾曾曾祖母有個鼎鼎大名,叫作F。 Puss,非常神氣的名字吧。這個叫作海明威的人,創造了一個詞語用來概括他們那一群人的狀態,叫作“迷失的一代”——靈魂過度震盪,照我貓下士看,也真的很容易暈頭轉向哦,但是聽上去也很羅曼蒂克哦,好像很瘋狂,很墮落,很刺激,我曾曾曾祖母跟那些藝術家在一起,真的過了一段多姿多彩的日子哦,不像我,鎮日坐在一個鋼筋水泥搭成的新城市裡,一點歷史感也沒有。不過中尉不要誤會,我沒有抱怨的意思,不過是覺得時代真的不一樣了,而發出一些感慨。我貓下士不過是覺得這樣的商業社會有點悶而已。難怪我的曾祖母說對了,她說,商業社會是比較理性的社會,穩定之餘,各種事件的前因後果都比較容易有理可據,這樣總是少了些趣味。中尉,你在的這個城市,可不就是一個商業社會中的商業社會,一個純粹理性的世界,凡事大家都衡量利害關係,而不是像我曾曾曾祖母時代那樣,身處異國,為著靈魂、愛情,不惜痛楚,迸濺眼淚,結果我的曾曾曾祖母也目睹了好幾起心碎的事件,讓我扼腕哦。貓下士說完這句話,用圓滾滾的前爪握在一起,擺出一副遺憾的表情在臉上。
我看著貓下士,打了個哈欠,覺得他有點嘮叨,但是,看見他溫柔的毛茸茸的圓臉,硬是做出一副見聞廣博的樣子,想必是要逗我開心,我就覺得很溫暖。不過,我也突然感覺到我的媽咪和爸比的確是在理性地忙碌著。在我看不到他們的時間裡,我跟貓下士在一起,然後按照他們給我制定的日程表過日子,日復一日,日子過得並不壞啊。
聽不懂貓下士說話的貝貝姨
我的保姆貝貝姨是一個虔誠的教徒,每個星期天都要去教堂做禮拜。那是她的社交大事,每次必定精心打扮。平時,她跟我和貓下士做伴。貓下士見多識廣,去過教堂,看過聖經,照理可以跟貝貝姨討論一些有關宗教的觀點,但是他們互相不能夠溝通,貝貝姨聽不懂貓下士的話,只是把他當作一個小玩意兒,咪咪地喚他,好像招之即來,揮之即去,讓貓下士Miu Miu覺得備受折墮,而心中憤憤不平。他跟我抱怨說,即使聽不懂我說話,也應該知道我不是一個普通的貓咪啊。前兩天,看見米老鼠的畫,她還指著跟我說,老鼠啊,要不要去捉老鼠,這個老鼠夠大吧。——這簡直是對我的侮辱,第一,我不幹捉老鼠這樣的勾當;第二,我也知道米老鼠和老鼠是有分別的,而且為什麼要故意把一隻老鼠指給我看呢?我是品味高尚的貓下士,我欣賞的東西比起老鼠來,有格調多了。
我摸摸貓下士Miu Miu的頭,安慰他,他還是氣鼓鼓地從鼻子裡出著長氣。我問他,為什麼貝貝姨會聽不懂你說話呢?
他突然渾身一震,用非常傷感的眼神看著我,那眼神好像在說,怎麼,你不知道嗎?
嗯?是為什麼呢?我繼續追問。
因為她是大人啊。貓下士吞吞吐吐地似乎有話沒有說完。我捅捅他,他將身子挪開去一點,眼睛的瞳仁放大,看上去相當地多愁善感,他期期艾艾地終於說,唉呀,中尉也有一天會變成大人的。
什麼?我吃了一驚,問,你到底是什麼意思?你是說,我變成大人之後,會像貝貝姨一樣聽不懂你的話?
貓下士Miu Miu將腦袋枕在前爪上,眼睛骨碌碌轉一圈,道,這也不太好說。大部分的成年人都會喪失明白貓下士的語言的能力,但是,也有很少很少一部分人可以成為例外。
哦?我很感興趣,問,究竟要怎樣才能成為例外呢?
貓下士有些為難,說,這不好說喏。首先大概要愛貓吧,然後,還要有……有……有……想象力……其實我也不太清楚,總之非常複雜。不過,如果中尉長大以後聽不懂貓下士說的話了,貓下士會非常非常傷心的。
我“哦”了一聲,扯扯他的耳朵,安慰他說,不要擔心,我會努力的,不管需要做到什麼,我一定會努力的,以後,我要做一個能聽得懂你說話的大人。
貓下士看上去好像開心了一些,但是眼睛裡面還是有些懷疑。我便問他,那麼我的媽咪和爸比聽得懂你說話嗎?
他們聽得懂一部分,但不是全部,不過,若他們什麼也聽不懂,我