第44部分 (第4/4頁)
京文提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
婦女。
“不要向這些老太太開槍。”科爾伯特告誡他的隊員們。
舞動白旗的年輕人走上公路。B連派了個翻譯去迎接他們。這名翻譯是個19
歲的科威特人,由於體重嚴重超標,落了個“米西”的綽號。在過去的幾天裡,我
對他有了逐步瞭解。他的防化服裡面穿了一件扎染的蒙主恩寵牌T恤,鋼盔裡還盤
著一條馬尾辮子。他的美式英語口語很流暢,是個對麻醉品上了癮的人。在整個入
侵過程中他一直無事可幹,因為我們離開科威特的前一天晚上他喝得酩酊大醉,用
他的話來說就是“浪蕩公子,在帳篷裡我的癮一點都沒有了。我難受極了。”
儘管米西的美式英語有MTV的腔調,他骨子裡還是個科威特人。開始我想跟
他交談,他拒絕了,後來我給了他幾包萬寶路煙他才同意。他穿的那件海軍陸戰
隊的戰術背心,設計可攜帶重量為60磅的彈藥,可是裡面卻裝滿了“賞錢”。米西
仇恨伊拉克人,說伊拉克人在入侵科威特的時候殺害了他的一個親戚。每次他代表
海軍陸戰隊盤問伊拉克平民或軍人的時候,他都強迫他們把隨身攜帶的香菸、現金、
有價值的飾物、烈性酒或者啤酒拿出來。(在薩達姆的長期統治下,伊拉克人辦了許
多釀造廠和蒸餾酒廠。)由於米西受到全副武裝的陸戰隊員的支援,伊拉克人都特別
想討好他。他的戰術背心裡有啤酒、烈酒、香菸以及其他許多東西,看上去就像一
個活的售貨亭。
米西有一種臨危不懼的氣質,這就贏得了陸戰隊員們對他的尊重。在瑞法鎮外,
他獨自一人到公路上去迎接從城裡打著白旗出來投降的人。在他身後,陸戰隊員們
透過望遠鏡和瞄準具緊張地看著他,真擔心他會在密集的伏擊火力中倒下。
可是他還站在那裡,和城裡出來的人交談,沒有人向他開槍。幾分鐘之後,幾
個軍官也過去了,菲克就是其中之一。
“他們說什麼呢?”菲克問道。
米西打了個嗝。他過了好長時間才回答。他這個人做什麼事情都很呆板,就連
轉動眼球看人似乎也費很大的力氣。他猛抽了幾口叼在嘴唇上的萬寶路香菸,勁頭
上來了,這才說,“瑞法的人民得到解放後十分感激,像歡迎朋友一樣歡迎美國人。”
每次米西與伊拉克人交談之後,都是這句老話。他說自己是為中央情報局工作
的——“我在科威特遇到了一些麻煩,為某個‘集團’工作,我們國家稱之為毒品
集團。不過我在王室裡有些朋友,他們讓我跟中情局有了聯絡”——他的翻譯似乎
總是擺脫不了他的接頭人給他提供的文字。
“他們就說了這麼多?”菲克問道。“你跟他們說了10分鐘的話呢。”
書 包 網 txt小說上傳分享
戰地記者親歷伊拉克戰爭 第五部分(25)
“他們說他們不想讓我們再離開這裡,”米�