賣吻提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
這是因為那盤帶子已經壞掉了,攝影部門必須非常小心處理,以避免弄壞底片。最後他們還費勁地把帶子抽出來,並在不刮傷底片的前提下衝洗出來。總算這~次底片的曝光沒問題,據傳效果相當令人滿意。
“是什麼片子? ”貢瓦爾·拉爾森嘲弄道,“唐老鴨嗎? ”
“頑皮豹。比較好看。”科爾貝里說。
“當然啦,”貢瓦爾… 拉爾森說,“有些人巴不得看的是《納悴黨在紐倫堡的復興》。”
他們兩個人坐在前排高談闊論,後面則是一片緘默。所有的高層人士部到齊了,有警政署長和督察長馬爾姆,他們都一言不發。科爾貝里納悶他們到底在想什麼。
①又譯作“粉紅豹”。《粉紅豹》是自1964 年起攝製的一系列熱門影片。影片片頭有隻招人喜愛的粉紅色豹子。後來這隻豹子脫離影片成為一個獨立的動畫角色。
無疑,他們在想著如何讓手下這些不聽話的部屬日子更難過。也許他們的思緒已飄回到當年叱吒風雲的時光——也就是海德里奇獲得眾人鼓掌透過,當選為國際警察協會會長的日子;也許他們正想著不過一年以前的那些美好歲月,也就是有人膽敢反對他們再次將警察的培訓工作委託軍中保守勢力來負責之前。
唯一在竊笑的是號稱“推土機”的奧爾松。
在這之前科爾貝里和貢瓦爾·拉爾森沒打過什麼交道,但近年來某些合作改變了這種情況。兩人當然還不到可以稱兄道弟或在工作之餘一起喝酒聊天的地步,但是他們逐漸發現彼此的趣味相投。而今天,在這個特別小組裡,他們勢必得穿一條褲子。
技術上的準備工作已經完成了,房間裡群情振奮。
“嗯,我們要開始了。?‘推土機”熱切地說,“如果影片有他們說得那麼好,我們晚上就可以在電視上公佈出來,在小熒屏上,大家就可以把那幫匪徒從頭到腳看個夠了。”
“看長腳鷸的話也可以啊。”貢瓦爾。 拉爾森說。
“或者瑞典澀情片也行啊。”科爾貝里說,“真奇怪,我從來沒看過澀情電影。你知道的,像《路易絲》、《十七歲》、《裸體》那類的片子。”
“那邊安靜! ”警政署長厲聲說道。
片子開始了。對焦準確,在場眾人都沒看過這麼好的效果,通常賊人們都不過是一些模糊的影像,或像一團白蛋一樣,然而衩一次影像卻非常清楚。
那部攝影機的位置很巧妙,剛好可以從後面照到櫃檯的桌子,也幸虧有這種高感光度的底片,才可以清楚地拍下櫃檯另一邊站立的人。
剛開始還沒有人出現,不過半分鐘之後有一個人走進畫面,停下來四處觀望,先向右看,然後再向左看,之後那位可疑人士直接面向鏡頭,好像是刻意要讓鏡頭照到正面似的。
他穿的衣服都拍得一清二楚:皮夾克和剪裁合身的襯衫,上面還有一排直到領口的小點。
那張臉很有魄力,也很冷峻,金色的頭髮全都梳向後方,金黃色的眉毛則雜亂無章,一雙眼睛流露出不滿。然後那個傢伙舉起了毛茸茸的手,從鼻孔裡拔出一根鼻毛,細細地看著。
他們立刻就認出了那個人:貢瓦爾·拉爾森。
燈亮了,整個小組的人都無言地坐著。
警政署長是第一個開口的人。
“這件事不能洩漏出去。”
自然,這是絕對不能洩漏出去的。
督察長顫抖著說:“這絕對不能讓外界知道。”
科爾貝里突然捧腹大笑。
“這怎麼可能? ?‘推土機”說,連他都覺得被戲弄了。
“嗯,”影片專家說,“這應該可以從技術層面來解釋。也許按鈕卡住了,所以攝影機比預定晚了一些時間才啟動。有些裝置是很敏感的,你也明白。”
“如果讓我在媒體上看到一個字,”警政署長怒氣沖天地說,“那——”
19
……… Page 20………
“那首相就要把某人辦公室裡的地毯給換掉了。”貢瓦爾.拉爾森說,‘‘也許換一些覆盆子花樣的還不錯。”
“穿得倒是挺時髦的嘛。”科爾貝里哼了一聲說。
警政署長用力把門一推走出去了,督察長也跟著離開。
科爾貝里倒抽了一口氣。
“我們能說什麼呢? ?‘推土機”說。
“不過我個人倒是覺得,‘ ’貢瓦爾·拉爾森一本正經地說,“衩部