人生幾何提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
則該多好啊。
“我們不會限制你們。到現在為止,我們給你們的東西都是你們自己土地上出產的,比如卡布拉奶漿。即使這樣,如果其他人發現了我們的所作所為,肯定會把我們趕走,永遠不准我們再見你們。”
“你們人類用的金屬也是我們的土地出產的。我們看見了,你們的礦工從這裡的土地裡掘出金屬。”
這是重要資訊。米羅記住了,留待今後研究。圍欄外沒有哪個地點能看到圍欄裡的礦。也就是說,豬仔們肯定想出辦法鑽進了圍欄,從裡面觀察人類的活動。
“金屬確實產自土地,但只能產自特定的地點,我不知道怎麼才能找出這些地點。還有,掘出來的不是真正的金屬,它與岩石混雜在一起,必須經過淨化,改變形態。這些過程十分複雜。另外,開採出來的金屬都是有數的,哪怕我們只給你們一件工具——一把螺絲刀、一把鋸子——別人就會發現,會到處找。但卡布拉奶漿就不同了,沒人會搜查奶漿。”
箭定定地注視著他,米羅迎著他的視線。
“我們再考慮考慮。”箭說。他朝日曆伸出手,日曆把三枝箭交到他手裡。
“你們看看,這些怎麼樣?”
箭的造箭技術很高明,這三枝和他的其他產品一樣無可挑剔。改良之處在箭頭上,不再是從前那種打磨過的石箭頭。
“卡布拉的骨頭。”米羅說。
“我們用卡布拉殺死卡布拉。”他把箭交還日曆,站起身來,走了。
日曆把木質箭桿舉在眼前,向它們唱起歌來。歌詞是父語。
這首歌米羅以前聽過,但聽不懂歌詞。曼達楚阿有一次告訴他,這是一支祈禱歌,是請求樹木的原諒,因為他們使用了不是木頭做成的工具。他說,不然的話,樹會以為小個子不喜歡它們了。唉,宗教啊。米羅嘆了口氣。
日曆拿著箭走了。那個名叫“人類”的年輕豬仔佔據了他剛才的位子,面朝米羅蹲在地上。他把一個用樹葉裹著的小包放在地上,細心地開啟包裹。
包裹裡是一本書,《蟲族女王和霸主》,這是米羅四年前送給他們的。為了這件事,米羅和歐安達之間還起了一場小爭執。
最初是歐安達惹出來的事,當時她正和豬仔們討論宗教問題。
也難怪歐安達,當時曼達楚阿問她,“你們人類不崇拜樹,怎麼還能活下去?”
她立即明白了他的意思。曼達楚阿說的不是木頭樹,而是神靈、上帝。
“我們也有一位上帝,是一個人,他已經死了,同時又活著。”她解釋道。
“只有一個?那,現在他住在什麼地方?”
“沒有人知道。”
“那這個上帝有什麼用處?你們怎麼能跟他說話呢?”
“他住在我們心裡。”
豬仃們覺得莫名其妙。
後來利波笑話她,“你明白了吧,對他們來說,咱們深奧的神學理論聽起來像是迷信。住在我們心裡!這算什麼宗教?跟你能看到能摸到的上帝——”
“還能在這個上帝身上爬上爬下,在他身上捉瑪西歐斯蟲吃,更別提還能把這位上帝砍成幾截搭木屋。”歐安達道。
“砍?把上帝砍倒?石質工具、金屬工具都沒有,怎麼個砍法?不,歐安達,他們是用祈禱詞兒把它們咒倒。”歐安達沒被這句宗教笑話逗樂。
在豬仔的要求下,歐安達後來給他們帶去了一本斯塔克語聖經中的約翰福音。米羅執意要同時送他們一本《蟲族女王和霸主》。“聖約翰的教導中沒有提到外星生命。”米羅指出,“但死者代言人對人類解說了蟲族,同時也向蟲族解說了人類。”
當時歐安達還因為米羅的褻瀆神明大為惱怒。可時間還沒到一年,他們發現豬仔們把約翰福音當成生火的引火物,而把《蟲族女千和霸主》仔仔細細包裹在樹葉裡。歐安達為此難受了好久,米羅不是傻瓜,知道這種時候最好不要在她面前顯出得意的樣子。
這時,“人類”把書翻到撮後一頁。米羅留意到,從書本開啟的一刻起,在場的所有豬仔都靜靜地聚了過來。擠奶舞停止了。
“人類”撫摸著最後一段文字,輕聲道:“死者的代言人。”
“對,我昨晚見過他了。”
“他就是那個真正的代言人,這是魯特說的。”米羅告訴過他們,代言人很多,《蟲族女手和霸主》的作者早就去世了。但是,他們顯然仍舊不願放棄幻想,一心指望來這裡的代言人就是那個人,寫出這本聖