片片提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“……救救我吧,上帝!因為眾水已經進來,一直淹沒了我的靈魂。”
“……我深陷在淤泥中,沒有立腳之地。”②
在合唱外,同時有另一種聲音,在主祭壇的梯級上哼著那支悲哀的獻歌:
“誰聽我的話並深信派我來的人,誰就能永生,不是來受審判,並且死而復生。”③
①見《新約全書》啟示錄》第五章。原文為拉丁文。
②見《舊約全書·詩篇》第六十九章。原文為拉丁文。
③見《舊約全書·詩篇》第三章,原文為拉丁文。
幾個老人隱沒在黑暗中,從遠處為這個美麗的生靈歌唱,為這個洋溢著青春和活力,被春天的溫暖空氣撫愛,被燦爛陽光照耀著的生靈歌唱,這是追思彌撒。
人們肅默地聽著。
不幸的姑娘魂不附體,彷彿她的目光和思想都消失在教堂黑暗的深處。她那蒼白的嘴唇在翕動,似乎在祈禱。劊子手的隸役走到她跟前扶她下囚車時,聽到她低聲反覆念著:弗比斯。
她的雙手鬆了綁,從囚車上下來,身旁跟著她的山羊;山羊也鬆了綁,感到自由了,歡快地咩咩叫著。他們讓她赤著腳,在堅硬的石板上一直走到大門的石階下。她脖子上的粗繩子拖到背後,活像跟在她身後的一條蛇。
這時,教堂裡的合唱停止了,一個碩大的金十字架和一排蠟燭在暗影中搖曳起來,聽得見身著雜色服裝的教堂侍衛們槍戟的響聲。過了一會兒,一長列穿無袖長袍的教士和穿祭披的副祭唱著讚美詩,莊嚴地朝犯人走來,在她和眾人跟前排起了隊。可是她的目光停在緊靠手執十字架的人後面那個領頭的教士身上。她不由打了個寒噤,低聲說道:“哎呀!又是他!這個教士!”
他果真是副主教。他左邊是副領唱人,右邊是手執指揮杖的領唱人。副主教朝前走著,頭向後仰,眼睛瞪得老大,目不轉睛,高唱著:
“我從地下的深處呼喊,你就俯聽我的聲音。”
“你將我投下的深淵,就是海的深處。大水環繞我。”①
①見《舊約全書·約拿書》第二章。原文為拉丁文。
副主教穿著胸前繡著黑十字架的袈裟出現在尖拱形大門廊外面的陽光下。此刻,他面色煞白,人群中不止一個人還以為他是大理石主教雕像中的一個,本來跪在唱詩班墓石上,現在站起身到墳墓門口迎接那個即將死去的女人,把她帶到陰間裡去。
她呢,也是面色煞白,宛若石像。有人把一支點燃的黃色大蜡燭放在她手上,她幾乎沒有發現。她沒有聽書記官尖聲宣讀那要命的悔罪書。別人要她回答“阿門”,她便回答“阿門”。當她看到那個教士示意要看守人走開,並獨自朝她走過來的時候,她才恢復了一點生氣和力量。
於是,她感到血液在頭腦中翻騰,已經麻木、冰冷的靈魂中殘存的一點義憤又重新燃燒起來。
副主教慢吞吞地走到她跟前。她身處絕境之中,仍然發現,他眼中閃爍著淫慾、嫉妒和渴望的目光,正掃視著她的裸體。隨後,他高聲問道:“姑娘,您請求上帝寬恕您的錯誤和失足嗎?”他又湊到她耳邊加上一句(旁觀者以為他在聽她最後的懺悔):“你需要我嗎?我還能救你!”
她盯著他說道:“滾開,惡魔!不然的話,我就告發你。”
他惡狠狠地笑了一笑,“誰也不會相信你的,你只會在罪行外再加上一個誹謗罪!快回答!你要不要我?”
“你把我的弗比斯怎樣了?”
“他死了。”教士說。
恰好在這時候,倒黴的副主教機械地抬起頭,看到在廣場的另一頭,貢德洛裡埃府邸的陽臺上,隊長正站在百合花的身旁。副主教搖晃了一下,把手搭在額頭上,又望了一會,低聲罵了一句,整個臉劇烈地抽搐起來。
“那好!你死吧,”他咬牙切齒地說,“誰也別想得到你。”
於是,他把手放在埃及姑娘頭上,用陰慘慘的聲音說道:
“現在去吧,罪惡的靈魂,願上帝憐憫你!”①
這是人們通常用來結束這一悽慘儀式的可怕慣用語,這是教士給劊子手的暗號。
民眾都跪了下來。
“主啊,請寬恕我。”②
依然站在大門尖拱下的神甫們念道。
“主啊,請寬恕我。”③
群眾跟著唸了一遍,嗡嗡聲掠過他們頭頂,彷彿是洶湧波濤的拍擊聲。
“阿門。”副主教說。