第64部分 (第2/4頁)
攝氏0度提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“早上好,田城先生。”梅斯的聲音很平靜,既不友好也不含敵意。
“早上好,麥克萊恩先生。”田城帶著濃重的日本口音說。
梅斯馬上報以微笑。當他們站在一起時,梅斯比另一個男人高出許多。梅斯明白這濃重的日本口音是故意裝出來的。有時,在困難的商務談判中,日本人往往誇大日本口音,並以語音障礙為藉口,提出不明白某些要點。但田城在大阪信託銀行紐約分行待了三年——梅斯做過徹底調查——如果胡扯什麼語言障礙,梅斯立即就能揭穿。他們握手時,梅斯發現對方手心潮溼。看來他很緊張,梅斯暗自發笑,他不能不緊張。
“請坐,田城先生。”
田城很快地鞠了幾躬,但並不馬上坐下。他等梅斯繞過長桌盡頭,回到與他正對面的椅子旁,然後抽出張一面英語、一面日語的商業名片,沿拋光的紅木桌面推給梅斯,這才坐下。
梅斯從桌上揀起名片,冷冷地插進襯衫口袋,然後把皮面筆記本放在桌上,慢慢地欠身坐進椅子裡。在一個足以召開國際商用機器公司董事會的大會議室裡,兩人相距10英尺坐在大會議桌的兩側,不免顯得可笑,但日本人辦事就喜歡這樣。他需要田城的錢,不得不逢場作戲。
“我想接待員給你上過點心了吧?”
“對,上了,但我不餓。謝謝。”田城試圖與梅斯一樣從容自若,但他做不到。“謝謝。”他又說了一遍,主要是為了鎮定自己。
田城環顧這個裝飾華麗、氣派不凡的會議室,這個美國資本主義的紀念物。那些表情嚴肅的男人們——沃克?普賴斯公司,即梅斯?麥克萊恩供職的投資銀行公司早已作古的合夥人們的黑眼睛從每個角度審視著他。精美的深色木製桌椅使房間的陳設顯得十分典雅,而從高高的天花板上掛下的一盞玻璃枝形吊燈,則有如懸在他頭頂的可怕的絞架。突然,他渴望回到大阪信託銀行單調的、死氣沉沉的環境之中。
競選基金(4)
“田城先生,這筆生意我們談了6個月。”梅斯的上身向前傾斜在桌子上。他眯縫起雙眼,聲音變得有點嚴厲,比剛才有力卻依然平靜。“為什麼你要挑最後一分鐘提出問題?我的客戶很不滿意。”梅斯十分清楚田城當時提出異議的原因,但他想看田城冒汗。他知道日本人不喜歡尖銳的問題。
梅斯傾身向前時,田城的身體向後仰去。美國人太直截了當,想什麼說什麼,不像他的同胞。日本人可能會在某一點上兜幾個小時的圈子,僅僅為試探對方而討論一些不相關的問題。“我認為那不是個問題,而是應該解決的事項。”
詭辯,梅斯想,應該解決的事項就是問題。但他臉上不急不惱,十分平靜。
“麥克萊恩先生,我只是不能肯定稅則的操作是否真如你所說。如果不如你所說,如果應付大阪信託銀行的利息不免稅,我行的貸款實際上就要賠錢。”
梅斯注視著田城。這個日本人完全清楚稅則不會更改,交易也進展順利。關於方案可行性,他們有克利夫蘭聲名卓著的瓊斯?戴律師事務所駐哥倫比亞特區華盛頓辦事處的無懈可擊的意見。
田城對此瞭如指掌,但他也知道梅斯?麥克萊恩需要大阪信託銀行來完成這筆交易。他知道如果沒有大阪信託銀行,銀行貸款的結構就不能達到稅則規定的日資最低限額,交易就會告吹。至少他自以為知道。
梅斯緩緩地吸了口氣。看來田城是要拖延這筆交易,以便提高利率。但如果給田城提高利率,他就不得不給所有其他銀行同樣的待遇,養老金基金會和保險公司發覺後也會吵吵鬧鬧地提出要求,那就會發生一場勢不可免的連鎖反應,一切就會不可收拾。
“那你看應該如何解決這一事項,田城先生?”
田城推推眼鏡,然後雙肘支著椅子扶手,兩手交疊在嘴前,眼睛瞪著梅斯。看來梅斯願意談判了。田城在雙手的掩蓋下偷偷微笑著,他的擔憂像緩緩的落潮漸漸消退。
田城正要開口說話,會議室另一頭的大門被突然推開。梅斯和田城的目光立即投向大門。舍曼?史蒂文斯——沃克?普賴斯公司的一名合夥人——急匆匆地大步跨進會議室。
“天哪,梅斯!我到處找你。”史蒂文斯毫不理會坐在梅斯對面的日本銀行家。“那該死的韋斯特賓交易遇上麻煩了。諾福克?索森公司要收購韋斯特賓股份,出價比我們高。這可不行,我需要這筆生意!”史蒂文斯大喊大叫。
梅斯飛快地看了田城一眼,田城似乎莫名其妙。