北方刷刷提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
頭盔上的那頭獸,它活生生的!這莫測的燈光,神秘閃爍的銀色金屬,眼睛似燃燒著的煤塊,一切都是這麼活生生的。難道他真的在頭盔上戴了一頭生了雙翼的活獸?
史雷姆本來對此一無所知。不幸的是,碰巧一個小把戲剛好玩到他頭上。在塞庫洛語中,一個單詞要是有幾種意思,必須稍微高速一下發音才能把不同的語義表達出來。“sprit”(精神)
在塞庫洛語裡也可以表示“思想”、“天使”、“魔鬼”,雖然主待者使用的是“sprit”(精神)的正確的音調,史雷姆偏用另一種轉音。
這個托爾奈普人像被遭了當頭一擊,“閣下們,各位顯赫的使者們,”他帶著尖酸的嘶嘶聲說道,“我對這位魔鬼講話的權利提出質疑!他無法證明__”
“先生,”喬尼說道,“我沒有聽清楚你的話,你說什麼的來著?”
史雷姆朝他呼呼作響,狂怒道:“我說__”
“噢,是的,是的,是的,”喬尼說,揮了揮魔杖,“請原諒,閣下。是你陌生的托爾奈普口音妨礙我聽懂你的話,太不好意思。你們各位聽懂他的話了嗎?”
他們全都笑起來。史雷姆說話時的確帶地方口音,可能主要是因為他長著毒牙,不行不一直髮出嘶嘶聲。托爾奈普的確偏遠,他們只有一顆行星,高大宇宙的中心還遠得很呢。
“你這個魔鬼!”史雷姆嘶嘶叫道。
“啊,啊,”喬尼制止道,“我們的會議上不允許暴力行為發生。我敢說與會的各位代表和我一樣,都非常希望你遠離暴力。”
喬尼似乎不相信自己的眼睛,他輕輕的一側頭,不讓人們看見他笑了。光柱消失了。
史雷姆向腳下看去。他需要欠一下身子,因為他的肚子圓鼓鼓的。這個壞蛋看見了什麼?
史雷姆爵士看到了。他的皮鞋他沒有穿那雙鋥亮的綠色皮鞋。那雙鞋子合腳,得體,而他現在腳上的這雙鞋又破又髒,而且是藍色的!他的男僕!他那該死的邋遢男僕,光顧著打發他走,忙亂中竟給他穿錯了皮鞋!哼,等他回家,走著瞧吧……等他回家,他就叫人把這個傻瓜揍扁!不,把他拖到大街上,叫小孩子們咬死他。
可是喬尼在繼續發言,“我必須向諸位道歉。我敬請各位原諒我的失禮,我來得晚了些。可你們如果知道我遲到的原因,我深信你們會理解我的。我在找一條法律。”他恭敬、友好地凝視著眾人,把魔伏放在那張隱形的案桌上,輕輕拍著律書的封頁說。
他接下去說,“各位尊貴的使者歷經如此艱辛的跋涉,這是始料不及的;各位也不願聽說在如此偏僻的星球上集會,僅僅是為了解決幾點星際分歧。”
使者們紛紛坐正,這才是那麼回事兒。他們一直也在這麼想呢聽,聽吧“!
羅伯特先生坐不信了。這小夥子到底想說什麼?戰爭無所謂?
他們捍衛的一切都不重要?他們的犧牲無足掛齒?他看看這兩位矮小的灰人。他們倆微笑地端坐在那裡,有點茫然,卻真誠地微笑著。起先他們可沒有笑,羅伯特先生也知道,喬尼根本沒有同他們交談過,因此他們知道的並不經自己多。但他還是剋制住自己,沒有朝人們大喊。這正是一場重要的戰爭,情況是這樣的:這些穿金戴銀的星際代表們,儘管形貌各異,紛紛點頭稱是;你們坐穩了,同真正的會議沒有什麼兩樣。
喬尼繼續說道:不,就連召集閣下一起驅逐海盜,也是對各位的侮辱!“
史雷姆不由自主地在椅子裡滑動了一下。他想把這個該死的傢伙哄下臺去,他想逼他改口;正在這時,他又看見眾人的目光都落在他的皮鞋上。但制止史雷姆的學不是這個。他敏感地意識到這個該死的傢伙終會掉進自掘的陷阱。要證實那艘進行襲擊的托爾奈普飛船合法否再容易不過了。讓這黴鬼暫且挖下去吧。他要慢慢地弄他。哼,他根本算不上真正的對手!
“各位顯赫的使者們——如果我有不周之處,請指正——各位濟濟一堂,應當探討的是星際律的實質內容,因為閣下們精於此道。”喬尼接著講道。
聽好,聽啊。的確不錯。此話有理。請講吓去吧Z!除了交戰的各方,代表們給紛稱是,他們坐直了。而交戰各方的代表們不安起來,只有史雷姆反倒擺出有信心的樣子——這個該死的傢伙就要為自己掘出一個大坑了。史雷姆有一便之處:每次這個該死的喬尼一動,鈕釦便光芒四射,托爾奈普只好用濾光鏡把光線變成變通的可見光;於是每次鈕釦一閃,濾鏡費力啟動的剎那,都會一陣頭