北方刷刷提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
準備摸索降落;看到暴風雨的勢頭已過,干擾很小,他非常高興。輕輕鬆鬆地著陸了。
營地裡雨已經停了。燈火通明,一大群人站在升降機和平底床跟前,看喬尼的飛機進院。
旁邊有一輛嶄新的飛機孤零零地停在那裡,喬尼想麥克肯瑞科一定到了。他叫上帕蒂,一把抱住她的肩,兩人一起跳下飛機。
科爾坐在升降機上,喬尼對他說:“副駕駛員在飛機裡,他活著,可是需要看看受傷了沒有。把他和兩個塞庫洛人都般到醫院裡。”
喬尼抱著帕蒂跑進大院找麥克肯瑞科。
科爾立即發動升降機,用絕等熟練的技術把三個傢伙鏟到擔架床上。
拉擔架床的卡車司機是一個剛受訓的簡必洲人,看到兩具龐大的塞庫洛屍體運上了車,又有一具小許多屍體隨便放在兩個塞庫洛身上,嚇得目瞪口呆。
人群看到塞庫洛人的第一個反應便是向後退,退得飛快!兩個塞庫洛身上的雪都溶化了,看樣子活過來也未嘗不可。
卡車司機倉惶地下了車,想離這兩個塞庫洛人遠點,唯恐他們真的活了。
科爾停妥升降機,意識到局面的混亂,不能沒有卡車司機呀。“不,不,”他喊道,“不要跑!他們都死了!”
簡必洲人只好縮手縮腳地上了卡車,人群這才謹慎地湊到跟前瞅了兩眼,疑惑地問科爾到底是怎麼回事兒。
“你們沒聽見喬尼對我說的話嗎?”科爾問。
不,沒聽見。離得太遠,聽不清。
“那些塞庫洛人,”科爾說,“都藏在外面的叢林裡,他們衝出掩體,把喬尼的副駕駛員抓死了。喬尼惱了,跟他們較量起來。他一把抓住兩個人的喉嚨,硬是活活把他們扼死了!”
一雙雙眼睛睜大了,一張張嘴也張大了。不信不行,證據就在車上擺著呢。
過了好一會兒,一個哈文人的前官員才說,“怪不得我們都輸了。”
“是的,”科爾說,“你們要是瞭解喬尼,就知道喬尼如果動真格的,那才叫真格的。”
他示意卡車司機把他們運走。
第五節
喬尼進了營地,放下帕蒂,一個人去找麥克肯瑞科,在醫院裡找到了他。
“急症在哪兒?”麥克肯瑞科問,“我正在講課,接到你的呼叫。我帶了一大隊人馬!可是我到這兒時,你卻又起飛——”
“這不,”喬尼說,“我們馬上開始!”
“噢,”麥克肯瑞科說,“你是說膠囊吧。喬尼,我想盡了辦法就是無法進到這些骷髏裡!骨頭太多了!我已經告訴過你了吧?”
醫生走到上次放塞庫洛骷髏的地方,用指節敲敲它,“是些普通的骨頭!腦部在後腦骨下面,別的地方一點也沒有。如果我鑽透骨頭把腦子取出來,你只能看著塞庫洛人完蛋了。”
“啊,”喬尼說,“‘鑽’字是你先用的,我可沒要你鑽!”
他走到大骷髏跟前,拿起來,沉甸甸的,少說也有五、六十磅。麥克肯瑞科已經用鐵絲把關節部位連線好了,喬尼開啟下巴,“你看這些耳骨,”他在手中轉了兩下,看得更清楚些,“你好好看。”他再次開啟它的下巴,對麥克肯瑞科說。
耳骨和下巴骸後部的接縫處,有一個極小的穿孔。
“你曾經給我說過,”喬尼說,“說我們找不到合適的儀器穿進去;可這兒直接通到膠囊根植在腦部的位置。”
麥克肯瑞科不明白喬尼怎麼了,“喬尼,我帶了大隊人馬準備做手術,我還以為發生了非常緊急的情況呢!這裡又沒有急症;先睡一會兒——”
喬尼把骷髏放在他們原先解剖的桌子上。
“看起來是沒有急症。可我們不會造塞庫洛發動機,不會用塞庫洛數學,再這麼下去,我們很快就挺不住了!現在已經有上千架飛機轉不了了。我們計劃在各個星球上普及民用工業,塞庫洛馬達是最好的,民用工業離不開它。這就是急症!你看。”
喬尼從口袋裡掏出一根絕緣電線,把電線插進頭骨的小孔裡,他從頭骨的另一端把電線拉了出來。
“你在幹什麼?”麥克肯瑞科不解地問。
“你必須回答我,這些電線從頭骨穿過去,會不會拉傷顎部和耳部的肌肉?”
“嗯,可能會碰傷某些組織,但是主要肌肉都不在那裡。之所以有這個小孔,是因為顎肌要伸到很低的位置,沒有這個小孔,就會生出兩塊多餘的頭骨,天知道!反正骨頭已經夠多了,我不——