第 22 章 (第1/2頁)
橘咕提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
《披著五金店殼子的酒廠》最快更新 [aishu55.cc]
居然有槍不說,還敢開槍!不愧是全民有槍的歐洲國家。
得虧在和安室透的對練中有過相關練習,否則還真不好說。
我默默鬆了口氣,發現怎麼沢田綱吉沒有什麼動靜,不會是嚇傻了吧?
以我對沢田綱吉粗淺的觀察,極有可能。
不過這像小兔子一樣的男生剛才竟然敢衝過來試圖護住我,本能反應騙不了人,是個相當善良柔軟的傢伙啊。
我在心中斟酌安慰的話,沒等我絞盡腦汁想出個一兩句,沢田綱吉哆嗦著身體突然一滑——我趕緊出手摟住他。
真暈了?!
啊這。
我看著遍地的‘屍體’,陷入了沉默。
或許我應該先報個警?
不過這裡到底是有多偏,一個路人都沒有,還是都躲起來了?要我聽見槍聲,本著多一事不如少一事,同時也是為了保護自己的原則,可能會趕緊遠離是非之地,然後幫忙報個警。
嗯,萬一有哪個好心人報警了呢。
我撐著沢田綱吉的下腋,讓他不至於落在地上,和那些被我打暈的傢伙一個下場。
等啊等。
等啊等。
一片落葉被風一會從南邊吹過來,一會又被從北邊吹過來,總之就是不停在我面前經過。
我深沉的感覺有被嘲諷到。
話說——再離譜,也離譜不到這種地步吧。
雖然早就聽說外國,尤其是歐洲這邊有很多國家的警署設施就是個擺設,但好歹你動一動啊!
......
或者,不會壓根就沒有人報警吧。
emm。
我由衷的對義大利人的懶有了更進一步的瞭解。
百聞不如一見,義大利人是真·只要火不燒在自己身上,就當沒看見。可能只有在對待披薩的問題上,他們才會積極起來。
以及敵方陣營俘虜的食譜好不好。
好的話,舉著槍要你‘拘禁’他們做俘虜,不好的話當場砸了你的桌子。
唏噓。
看來民風淳樸的本地人是靠不住了。
我固定住綱吉不摔下去,費勁的掏出手機,搜尋義大利的報警電話。
網頁還沒彈出來,幾輛警車呼嘯著開了過來。
感謝全世界的警車顏色搭配都差不多,能夠讓我一眼就認出來。
//
總之在進行了一番費神的講解,我用翻譯器勉強將事情的經過告知了警察。
警察看起來毫不意外,他們將地上的‘屍體’搬進車裡,然後跟我說需要我也走一趟做個筆錄和調查。
我表示沒問題。
他們要不這麼做我才詫異。
上車前,有一個警察伸手想要把沢田綱吉帶走。
我趕忙搖頭,用翻譯器說:“他是我的同伴,我跟他一起。”
“他需要去醫院。”警察解釋道。
我仍然搖頭拒絕了,“他膽子小,醒來看不見我會害怕。”
我神色不變的胡說八道。
真實原因是我發現不對勁。
我從這個警察伸出手想要碰沢田綱吉,袖子略微往上,露出的那一截手腕上看到了紋身的一部分。
公職人員能紋身嗎?
反正在日本不能,我也不清楚義大利是個什麼情況,但我開始懷疑他們了。
就先還是不要分開,是我想多了還好,就怕是想對了。
我自己還有反抗的本事,沢田綱吉就是小白兔掉進了大灰狼的窩,必死無疑。雖然我和他交情不深,但善良的人誰不喜歡呢,何況他剛才拼著擋子彈也要救我。
我自詡雖不是什麼好人,但也懂得知恩圖報。
那個警察或許是看出了我的警惕,面無表情的收回了手,沒有再強求。
就這樣我坐上了警車,身邊各坐了兩個警察。
得虧我和沢田綱吉都屬於嬌小的一類,坐得下。
就是這種坐法......不知道是不是我真的想多了,怎麼感覺像是在防止我們跳車逃跑?
但也有正面的解釋:警察不可能光聽信我的一人之言,對我懷有警戒實屬正常。
慢慢的,我發現警車越開越偏。
心中的不安和懷疑逐漸衝上了頂峰。
“¥%!¥@